There is an urgent need to integrate child protection at the hotspots by appointing in each hotspot a child protection officer – namely, a person responsible for child protection acting as a focal point for all issues relating to children, irrespective of whether children are applicants for international protection or not.
Es ist dringend erforderlich, an den zentralen Aufnahmestellen den Kinderschutz miteinzubeziehen und dorthin jeweils einen Kinderschutzbeauftragten abzustellen – das heißt eine Person, die für den Kinderschutz zuständig ist und als Anlaufstelle für alle Fragen in Bezug auf Kinder fungiert, unabhängig davon, ob die Kinder internationalen Schutz beantragt haben oder nicht.