16. Urges on INEC/CENI, in this respect, as
recommended by the ICG, to ensure the transparency of the electoral process the its accountability by publishing voters lists, ensuring full access to international observers, civil society and party representatives to the registration centres, polling stations and counting centres, displaying the results after counting in the voting stations and on the internet, punishing acts of corruption systematically, accepting a financial audit by a competent foreign company after the elections and establishing a procedure that allows to challenge results, extending the time within which such challenges
...[+++]can be made and publishing the results by voting stations; 16. fordert die INEC in diesem Zusammenhang auf, den Empfehlungen der Internationalen Kontaktgruppe zu folgen und für transparente Wah
len zu sorgen sowie sich ihrer Rechenschaftspflicht zu stellen, indem Wahlverzeichnisse veröffentlicht werden und internationalen Beobachtern, der Zivilgesellschaft und Vertretern der Parteien ungehinderter Zugang zu den Wählerregistrierungszentren, den Wahllokalen und den Stimmauszählungsstellen gewährt wird, die Ergebnisse nach der Auszählung in den Wahllokalen ausgehängt und im Internet veröffentlicht werden, Korruption systematisch bestraft wird, der Durchführung eines Finanzaudits nach den Wahlen durc
...[+++]h ein qualifiziertes ausländisches Unternehmen zugestimmt und ein Verfahren zur Anfechtung der Wahlergebnisse eingeführt wird, das so ausgelegt ist, dass die Ergebnisse innerhalb eines längeren Zeitraums angefochten werden können und die Ergebnisse von den Wahllokalen veröffentlicht werden;