A. whereas digital technology is a part of everyday life, the information and communication technology (ICT) industry plays a major role in providing
platforms, devices, software, information services, communication, entertainment, and cultural goods, the boundary between goods and services is becoming blurred, various forms of ICT are converging, methods of purchase are diversifying and consumers are increasingly generating content for or adding value to products; whereas, moreover, in this complex new structure, it is increasingly difficult to identify who is providing a particular part of a service an
d to understand the ...[+++]impact of specific technology and new business models,A. in der Erwägung, dass die digitale Technologie Teil des Alltagslebens ist, die IKT-Industrie bei der Bereitstellung von Pl
attformen, Geräten, Software, Informationsdiensten, Kommunikation, Unterhaltung und kulturellen Gütern eine wichtige Rolle spielt, die Grenzen zwischen Waren und Dienstleistungen mehr und mehr verwischt werden, unterschiedliche Formen der IKT zusammenfließen, Kaufverfahren immer unterschiedlicher werden und die Verbraucher in zunehmendem Maße Inhalte für Produkte generieren oder diesen einen Mehrwert hinzufügen; ferner in der Erwägung, dass es in dieser neuen komplexen Struktur zunehmend schwieriger wird festz
ustellen, ...[+++]wer einen spezifischen Teil einer Dienstleistung bereitstellt, und die Auswirkungen einzelner Technologien und neuer Geschäftsmodelle zu verstehen;