3. Notes that, due to the late adoption of the IPA Regulation and the Regulation No 718/2007(IPA Implementing Regulation), and subsequently of the first Multi-annual Indicative Financial Framework (MIFF) and MIPDs, the monitoring, evaluation and reporting on 2007 IPA programmes and projects was limited and has not yet yielded results; stresses that the smooth transition from previous pre-accession instruments to IPA requires continuity in programming, adequate implementation of projects and execution of payments;
3. stellt fest, dass wegen der späten Annahme der IPA-Verordnung und der Verordnung (EG) Nr. 718/2007 (IPA-Durchführungsverordnung) und dann des ersten indikativen Mehrjahresfinanzrahmens (MIFF) und der MIPD die Überwachung, Bewertung und Berichterstattung zu den Programmen und Projekten des IPA für 2007 begrenzt war und noch keine Resultate erbracht hat; betont, dass der reibungslose Übergang von den früheren Instrumenten für die Heranführungshilfe zum IPA Kontinuität in der Programmplanung, angemessenen Durchführung von Projekten und Ausführung der Zahlungen erfordert;