8. Proposes that when Community financial contributions (through the TENS programme, the Cohesion
Fund, and ISPA) are made towards the cost of long-distance rail and road projects in and between Member States, the Commission should encoura
ge Member States to identify the traffic flows likely to be thus diverted from urban areas, and to make appropriate pro
vision for the road space released in urban areas to be reused for sustainable t
ransport, ...[+++]including public transport, cycling and walking;
8. schlägt vor, dass die Kommission im Falle einer finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft (aus den TEN-Programmen, dem Kohäsionsfonds und ISPA) an den Kosten für Fernverbindungen im Zug- und Straßenverkehr in und zwischen Mitgliedstaaten die Mitgliedstaaten ermutigen sollte, dafür Sorge zu tragen, dass die Verkehrsströme möglichst von städtischen Gebieten weggeleitet und dass geeignete Bestimmungen vorgesehen werden, damit in städtischen Gebieten frei werdendes Straßenland wieder für den nachhaltigen Verkehr, einschließlich des öffentlichen Verkehrs sowie für Radfahrer und Fußgänger, genutzt wird;