While a reduction in flows is highly desirable in view of often overwhelmed national and local authorities, there should be no illusions that the refugee crisis will end before its root causes – instability, war and terror in Europe’s immediate neighbourhood, notably continued war and atrocities in Syria – are addressed in a definite manner.
Zwar ist eine Verringerung der Ströme angesichts der oftmals überforderten nationalen und lokalen Behörden überaus wünschenswert, doch wäre es eine Illusion zu meinen, dass die Flüchtlingskrise endet, bevor ihre eigentlichen Ursachen – Instabilität, Krieg und Terror in unmittelbarer Nähe Europas, insbesondere die andauernden Kriegshandlungen und Gräueltaten in Syrien – endgültig beseitigt sind.