Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Implement political arbitration
Implement political negotiation
Perform political negotiation
Undertake political arbitration

Übersetzung für "Implement political negotiation " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
implement political arbitration | undertake political arbitration | implement political negotiation | perform political negotiation

politische Verhandlungen durchführen


Friends of the Presidency Group (Integrated Political Crisis Response arrangements and Solidarity Clause Implementation) | FoP IPCR/SCI [Abbr.]

Gruppe der Freunde des Vorsitzes Integrierte Regelung für die politische Reaktion auf Krisen und die Umsetzung der Solidaritätsklausel | FoP IPCR/SCI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Progress in meeting the interim benchmarks on the rule of law chapters and the relevant identified shortcomings, demonstrated by tangible results, will determine the pace of accession negotiations overall.All political parties should show responsibility and re-engage in a constructive dialogue, with parliament as the key forum for political debateMontenegro also needs to ensure the full implementation of the new electoral legislation.

Die Fortschritte, die bei der Erfüllung der Zwischenkriterien für die Kapitel über die Rechtsstaatlichkeit und bei der Beseitigung der hier ermittelten Defizite erzielt und durch greifbare Ergebnisse nachgewiesen werden müssen, werden das Tempo der Beitrittsverhandlungen insgesamt bestimmen.Alle politischen Parteien sollten Verantwortung zeigen und zu einem konstruktiven Dialog mit dem Parlament als dem zentralen Forum für die politische Debatte zurückkehren.Außerdem muss Montenegro die uneingeschränkte Anwendung der neuen Wahlgesetze ...[+++]


Together with the Accord, these provide the basis for the next steps, both in the negotiations – where we will now need to integrate the political guidance from the Accord in these UNFCCC negotiating texts – and for the immediate start with the implementation of a number of actions.

Zusammen mit der Vereinbarung bilden diese Dokumente die Grundlage für die nächsten Schritte, sowohl bei den Verhandlungen (wobei es jetzt darum geht, die politischen Leitlinien der Vereinbarung in diese UNFCCC-Verhandlungstexte zu integrieren) als auch zur sofortigen Umsetzung verschiedener Maßnahmen.


- Continuing support for regional stability as well as reconstruction and political transition in Iraq. Achievements: preparation of the International Compact for Iraq; negotiations for a Trade and Co-operation Agreement launched; 2006 Assistance Programme approved and implemented.

- Fortsetzung der Maßnahmen zur Unterstützung der regionalen Stabilität wie auch des Wiederaufbaus und des politischen Übergangs in Irak Bisherige Ergebnisse Ausarbeitung eines internationalen Pakts für Irak ; Aufnahme von Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen; Genehmigung und Umsetzung des Hilfeprogramms für 2006.


This entails increased political dialogue at all levels, strengthening economic relations, in particular through the full implementation of existing trade agreements, progressing on ongoing negotiations with Mercosur and modernising the first generation agreements between the EU and Mexico and Chile.

Dies beinhaltet die Intensivierung des politischen Dialogs auf allen Ebenen, die Vertiefung der Wirtschaftsbeziehungen, insbesondere durch die vollständige Umsetzung der bestehenden Handelsabkommen, die Erzielung von Fortschritten in den laufenden Verhandlungen mit dem Mercosur und die Modernisierung der Abkommen der ersten Generation zwischen der EU und Mexiko und Chile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The Council welcomes recent progress made but expresses its concern regarding the delayed and uneven implementation of the CPA, the deteriorating situation in South Sudan and the continued absence of a cease-fire agreement as well as the slow progress on political negotiations in Darfur.

2. Der Rat begrüßt die jüngsten Fortschritte, bringt jedoch seine Besorgnis angesichts der verzögerten und ungleichmäßigen Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens und der sich verschlechternden Lage in Südsudan zum Ausdruck; zudem ist er beunruhigt darüber, dass noch immer keine Waffenstillstandsvereinbarung geschlossen wurde und die politischen Verhandlungen in Darfur nur langsam vorangehen.


1. In order to contribute to the objective of the widest possible participation in the Rome Statute, the Union and its Member States shall make every effort to further this process by raising the issue of the widest possible ratification, acceptance, approval or accession to the Rome Statute and the implementation of the Rome Statute in negotiations, including negotiations of agreements, or political dialogues with third States, groups of States or relevant regional organi ...[+++]

(1) Als Beitrag zum Ziel der größtmöglichen Beteiligung am Römischen Statut setzen die Union und ihre Mitgliedstaaten alles daran, um diesen Prozess voranzutreiben, indem sie bei Verhandlungen, einschließlich Verhandlungen über Übereinkünfte, oder politischen Dialogen mit Drittstaaten, Staatengruppen oder einschlägigen regionalen Organisationen, wann immer dies angebracht ist, zur Sprache bringen, dass möglichst viele Staaten das Römische Statut ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten sollten und dass das Römische Statut ...[+++]


The Council strongly encourages Israelis and Palestinians to rapidly implement the Sharm el Sheik commitments and to continue on the path of dialogue and political negotiation.

Der Rat fordert die Israelis und die Palästinenser nachdrücklich dazu auf, den in Scharm-el-Scheich eingegangenen Verpflichtungen rasch nachzukommen und auf dem Weg des Dialogs und der politischen Verhandlungen weiter voranzuschreiten.


increase its humanitarian support, both financially and in terms of logistics; offer the AU to send a civilian and military expert team to the region to assess urgently how best to further support the AU Observer Mission, including the protection force; continue to impress on the Government of Sudan and the two rebel movements the urgency to meet the requests contained in the Council Conclusions of 12 July 2004; continue to be actively involved in the process of political negotiations; continue to closely co-operate with the UN, AU and the US; continue to support the efforts made by the UN, including the Special Representative of th ...[+++]

ihre humanitäre Unterstützung in finanzieller und logistischer Hinsicht verstärken; der AU anbieten, ein ziviles und militärisches Expertenteam in die Region zu entsenden, das vordringlich bewerten soll, wie die AU-Beobachtermission einschließlich der Schutztruppe am besten weiter unterstützt werden kann; die Regierung Sudans und die beiden Rebellenbewegungen weiterhin nachdrücklich darauf hinweisen, dass die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 12. Juli 2004 enthaltenen Forderungen dringend erfüllt werden müssen; weiterhin aktiv am Prozess der politischen Verhandlungen teilnehmen; mit den VN, der AU und den USA weiter eng zusamm ...[+++]


The opinions on the applications from the countries of central and eastern Europe will include a detailed description of the political and economic situation in each applicant country; an evaluation of its capacity to adopt and implement the acquis (that is, the rights and obligations deriving from the EU treaties and laws) in all areas of the Union's activity; an indication of possible problems that may arise in accession negotiations; and a recommendat ...[+++]

Die Stellungnahmen zu den Anträgen der mitteleuropäischen Ländern werden eine ausführliche Beschreibung der politischen und der wirtschaftlichen Lage jedes Beitrittskandidaten enthalten, eine Evaluierung seiner Fähigkeit, den Acquis (d. h. die sich aus den Verträgen und den Rechtsvorschriften der EU ergebenden Rechte und Pflichten) in allen Tätigkeitsbereichen der Union zu übernehmen und umzusetzen, Hinweise auf Probleme, die in den Beitrittsverhandlungen auftreten könnten, und eine Empfehlung über die Aufnahme der Verhandlungen.


However, a number of constraints have created problems for the implementation, where the most important have been : (i) delays of a political nature were experienced in the finalisation of the required project documents relating to Republica Srbska arising form complex political developments; (ii) lack of progress in the establishment of the Federation Institutions as stipulated in the Dayton Peace Agreement, as well as a non-optimal co- operation at least at the technical level between Muslims and Croats inside the Federation; (iii ...[+++]

Als wichtigste Probleme, die sich aber, bedingt durch eine Reihe von Sachzwängen, bei der Durchführung des Programms ergaben, sind zu nennen: (i) politisch bedingte Verzögerungen bei der Fertigstellung der notwendigen Projektunterlagen für die Republica Srbska; (ii) unzureichende Fortschritte bei der Errichtung der im Friedensabkommen von Dayton vorgesehenen Institutionen der Föderation und mangelhafte Zusammenarbeit, zumindest auf technischer Ebene, zwischen Muslimen und Kroaten innerhalb der Föderation; (iii) fehlende Erfahrung der Ministerien und sonstigen Institutionen mit derartigen Programmen, was langwierige Verhandlungen über d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Implement political negotiation' ->

Date index: 2024-05-24
w