Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AM
Account manager
Accounting department manager
Accounting director
Accounting manager
Administrator of advance funds
Administrator of imprest accounts
Auxiliary imprest accounting
Chief accountant
Cost accounting manager
Creation of imprest accounts
Graduate account manager
ICT account manager
ICT account managers
ICT key account manager
IT account manager
Imprest officer
Imprest-account manager
Management accounting
Sales account manager
Trainee account manager
Trainee sales account manager

Übersetzung für "Imprest-account manager " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
administrator of advance funds | administrator of imprest accounts | imprest officer | imprest-account manager

Zahlstellenleiter | Zahlstellenverwalter


auxiliary imprest accounting

Hilfsbuchhaltung der Zahlstellen


creation of imprest accounts

Einrichtung von Zahlstellen


graduate account manager | trainee account manager | sales account manager | trainee sales account manager

Verkaufsleiter | Verkaufsleiterin | Kundenbetreuerin | Verkaufsleiter/Verkaufsleiterin


ICT key account manager | IT account manager | ICT account manager | ICT account managers

Kundenbetreuer IKT | Kundenbetreuerin IKT | IT-Kundenbetreuer/IT-Kundenbetreuerin | IT-Kundenbetreuerin


accounting director | cost accounting manager | accounting department manager | accounting manager

Buchhaltungsdirektor | Leiterin der Buchhaltung | Leiter der Buchhaltung | Leiter der Buchhaltung/Leiterin der Buchhaltung


management accounting

betriebliches Rechnungswesen [ betriebswirtschaftliches Rechnungswesen | Buchungsvorgang ]


chief accountant | accounting manager

Leiter Rechnungswesen | Leiterin Rechnungswesen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The conditions for the use of imprest accounts, a system of management which constitutes an exception to normal budgetary procedures, should also be laid down, and the tasks and responsibilities of the imprest administrators, as well as those of the authorising officer and accounting officer in connection with the control of imprest accounts, should be set out.

Außerdem sollte geregelt werden, unter welchen Bedingungen die Mittelverwaltung über Zahlstellen, die eine Ausnahme von den üblichen Haushaltsverfahren darstellt, in Anspruch genommen werden kann; die Aufgaben und Verantwortlichkeiten der Zahlstellenverwalter sowie des Anweisungsbefugten und Rechnungsführers bei der Kontrolle von Zahlstellen sollten ebenfalls präzisiert werden.


The conditions for the use of imprest accounts, a system of management which constitutes an exception to normal budgetary procedures, should also be laid down, and the tasks and responsibilities of the imprest administrators, as well as those of the authorising officer and accounting officer in connection with the control of imprest accounts, should be set out.

Außerdem sollte geregelt werden, unter welchen Bedingungen die Mittelverwaltung über Zahlstellen, die eine Ausnahme von den üblichen Haushaltsverfahren darstellt, in Anspruch genommen werden kann; die Aufgaben und Verantwortlichkeiten der Zahlstellenverwalter sowie des Anweisungsbefugten und Rechnungsführers bei der Kontrolle von Zahlstellen sollten ebenfalls präzisiert werden.


However, for the cash-flow purposes referred to in Article 68(1), the accounting officer and, in the case of imprest accounts, the imprest administrators, and, for the needs of the administrative management of the Commission and the EEAS, the authorising officer responsible, shall be authorised to carry out operations in other currencies as laid down in the delegated acts adopted pursuant to this Regulation.

Für die Kassenführung nach Artikel 68 Absatz 1 jedoch dürfen der Rechnungsführer, – im Falle von Zahlstellen – der Zahlstellenverwalter und – für die Zwecke der Verwaltung der Kommission und des EAD — der zuständige Anweisungsbefugte nach Maßgabe der nach dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakte Transaktionen in anderen Währungen vornehmen.


The conditions for the use of imprest accounts, a system of management which constitutes an exception to normal budgetary procedures, should also be laid down, and the tasks and responsibilities of the imprest administrators, as well as those of the authorising officer and accounting officer in connection with the control of imprest accounts, should be set out.

Außerdem sollte geregelt werden, unter welchen Bedingungen die Mittelverwaltung über Zahlstellen, die eine Ausnahme von den üblichen Haushaltsverfahren darstellt, in Anspruch genommen werden kann; die Aufgaben und Verantwortlichkeiten der Zahlstellenverwalter sowie des Anweisungsbefugten und Rechnungsführers bei der Kontrolle von Zahlstellen sollten ebenfalls präzisiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, for the cash-flow purposes referred to in Article 68(1), the accounting officer and, in the case of imprest accounts, the imprest administrators, and, for the needs of the administrative management of the Commission and the EEAS, the authorising officer responsible, shall be authorised to carry out operations in other currencies as laid down in the delegated acts adopted pursuant to this Regulation.

Für die Kassenführung nach Artikel 68 Absatz 1 jedoch dürfen der Rechnungsführer, – im Falle von Zahlstellen – der Zahlstellenverwalter und – für die Zwecke der Verwaltung der Kommission und des EAD — der zuständige Anweisungsbefugte nach Maßgabe der nach dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakte Transaktionen in anderen Währungen vornehmen.


in the case of the direct-labour operations referred to in Article 101(1), adequate provisions for the management and scrutiny of local imprest accounts and for the definition of the responsibilities of the local imprest manager and the local accounting officer.

im Falle der Ausführung in direkter Regie gemäß Artikel 101 Absatz 1 sachgerechte Verwaltungs- und Kontrollvorschriften für die lokalen Konten der Zahlstellen und Festlegung der Aufgaben des lokalen Zahlstellenverwalters und des lokalen Rechnungsführers.


The financial management of a project implemented by direct labour in accordance with the first and second subparagraphs shall be carried out by local imprest accounts administered by a local imprest manager and a local accounting officer, appointed by the national or regional authorising officer with the prior approval of the Commission's authorising officer responsible.

Die finanzielle Abwicklung der Aufträge in direkter Regie nach den Unterabsätzen 1 und 2 erfolgt über die lokalen Konten von Zahlstellen, die von einem lokalen Zahlstellenverwalter und einem lokalen Rechnungsführer verwaltet werden, die nach vorheriger Zustimmung des zuständigen Anweisungsbefugten der Kommission von dem nationalen oder regionalen Anweisungsbefugten ernannt werden.


in the case of the direct-labour operations referred to in Article 101(1), adequate provisions for the management and scrutiny of local imprest accounts and for the definition of the responsibilities of the local imprest manager and the local accounting officer.

im Falle der Ausführung in direkter Regie gemäß Artikel 101 Absatz 1 sachgerechte Verwaltungs- und Kontrollvorschriften für die lokalen Konten der Zahlstellen und Festlegung der Aufgaben des lokalen Zahlstellenverwalters und des lokalen Rechnungsführers.


The financial management of a project implemented by direct labour in accordance with the first and second subparagraphs shall be carried out by local imprest accounts administered by a local imprest manager and a local accounting officer, appointed by the national or regional authorising officer with the prior approval of the Commission's authorising officer responsible.

Die finanzielle Abwicklung der Aufträge in direkter Regie nach den Unterabsätzen 1 und 2 erfolgt über die lokalen Konten von Zahlstellen, die von einem lokalen Zahlstellenverwalter und einem lokalen Rechnungsführer verwaltet werden, die nach vorheriger Zustimmung des zuständigen Anweisungsbefugten der Kommission von dem nationalen oder regionalen Anweisungsbefugten ernannt werden.


(19) The conditions for the use of imprest accounts, a system of management which forms an exception to normal budgetary procedures, should also be laid down, and the tasks and responsibilities of the imprest administrators, as well as those of the authorising officer and accounting officer in connection with the control of imprest accounts, should be set out.

(19) Es ist zu regeln, inwieweit auf Zahlstellen, die eine Ausnahme von den regulären Haushaltssystemen darstellen, zurückgegriffen werden kann. Die Aufgaben und Verantwortlichkeiten der Zahlstellenverwalter sowie der Anweisungsbefugten und Rechnungsführer hinsichtlich der Kontrolle der Zahlstellen sind zu präzisieren.


w