The ancillary tasks will be entrusted to the agency only on condition that they provide real added value, without duplicating work undertaken elsewhere, and do not infringe on member states' rights and obligations; these tasks include environmental issues such as greenhouse gas emissions from shipping and the environmental status of marine waters, the development of an information sharing system, specif
ic tasks related to inland waterway transport, namely inspecting classification societies for inland
waterway vessels and exploring the p ...[+++]ossibility of interlinking maritime and inland waterway information systems, or contributions to other EU policies.Mit Nebenaufgaben soll die Agentur nur dann beauftragt werden, wenn damit ein wirklicher Zusatznutzen verbunden ist, wobei es nicht zu Überschneidungen mit anderweitigen Arbeiten kommen darf, und wenn die Rechte und Pflichten der Mitgliedstaaten dadurch nicht verletzt werden. Zu diesen Aufgaben gehören Umweltfragen wie etwa die Treibhausgasemissionen durch den Schiffsverkehr und der Umweltzustand der Meeresgewässer, die Entwicklung eines Systems für den Austausch von Informationen, s
pezifische Aufgaben im Zusammenhang mit der Binnenschifffahrt, insbesondere die Überprüfung von Klassifikationsgesellschaften für Binnenschiffe und die S
...[+++]ondierung einer möglichen Verknüpfung von Informationssystemen für See- und Binnenschifffahrt, oder Beiträge zu anderen Politikfeldern der EU.