The Commission has no comment to make in connection with the aid objectives but must consider the aid as inconsistent with the common market owing to its method of financing, which involves levying compulsory contributions on animals imported from other Member States at the slaughtering stage, when beef, veal and sheepmeat are purchased and when horses are entered in stud books, as well as on semen imported from other Member States when cattle are first inseminated.
Die Kommission hat zwar von der Zielsetzung her nichts gegen diese Beihilfen einzuwenden, ist aber dennoch der Ansicht, dass die Art ihrer Finanzierung mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist. Ihre Finanzierung erfolgt naemlich ueber Abgaben, die bei der Schlachtung von Tieren aus anderen Mitgliedstaaten, beim Kauf von Rind- und Schaffleisch, bei der Eintragung von Pferden in Stutbuecher und bei der Erstbesamung von Rindern mit Sperma aus anderen Mitgliedstaaten erhoben werden.