Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beef animal
Beef cattle
Bovine species
Breed of cattle
Buffalo
Bullock
Cattle
Cattle breeder
Cattle breeders
Cattle breeding managing
Cattle for fattening
Cattle hoof trimmer
Cattle pedicure
Cattle pedicure specialist
Cattle pedicure technicians
Cattle rearer
Cattle specialist
Fatstock
Fattening cattle
Feeder cattle
Feeding cattle
Full-grown cattle
Manage cattle breeding
Managing cattle breeding
Monitor cattle breeding
Pasture fattening
Ruminant
Steer

Übersetzung für "fattening cattle " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fattening cattle | feeder cattle | feeding cattle

Mastrinder


beef cattle | cattle for fattening | fattening cattle

Mastrind




cattle breeders | cattle rearer | cattle breeder | cattle specialist

Spezialistin für Viehzucht | Tierzüchter | Viehzüchter/Viehzüchterin | Viehzüchterin


cattle hoof trimmer | cattle pedicure technicians | cattle pedicure | cattle pedicure specialist

Hufschmied | Klauenpflegerin | Klauenpfleger | Klauenpfleger/Klauenpflegerin


cattle breeding managing | managing cattle breeding | manage cattle breeding | monitor cattle breeding

Viehzucht überwachen




cattle [ bovine species | breed of cattle | buffalo | full-grown cattle | ruminant ]

Rind [ ausgewachsenes Rind | Büffel | Gattung Hausrinder | Rinderbestand | Rinderrasse | Wiederkäuer ]


Swiss Testing Station for Fattening Performance and Carcass Quality

Schweizerische Mast- und Schlachtleistungsprüfungsanstalt | MLP | Mast- und Schlachtleistungsprüfungsanstalt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
special conditions of production on the holding (for example specialising in growing olives or grapes or fruit and vegetables in the open field or in fattening cattle on grass and only requiring labour for a limited number of months);

besondere Produktionsbedingungen im Betrieb (z. B. Betriebe, die einseitig auf Olivenanbau, Weinbau, Obstbau, Feldgemüsebau oder Weidemast ausgerichtet sind und in denen Arbeitskräfte nur für einige Monate des Jahres benötigt werden);


Authorisation of Bacillus toyonensis (NCIMB 14858T) as an additive in animal nutrition for use for cattle for fattening, rabbits for fattening, chickens for fattening, piglets (weaned), pigs for fattening, sows for reproduction and calves for rearing is denied.

Die Zulassung der Zubereitung aus Bacillus toyonensis (NCIMB 14858T) als Zusatzstoff in der Tierernährung zur Verwendung bei Mastrindern, Mastkaninchen, Masthühnern, Ferkeln (entwöhnt), Mastschweinen, Zuchtsauen und Aufzuchtkälbern wird verweigert.


Accordingly, the authorisation of the preparation of Bacillus toyonensis (NCIMB 14858T) as a feed additive for cattle for fattening, rabbits for fattening, chickens for fattening, piglets (weaned), pigs for fattening, sows for reproduction and calves for rearing should be denied.

Daher sollte die Zulassung der Zubereitung aus Bacillus toyonensis (NCIMB 14858T) als Futtermittelzusatzstoff für Mastrinder, Mastkaninchen, Masthühner, Ferkel (entwöhnt), Mastschweine, Zuchtsauen und Aufzuchtkälber verweigert werden.


The preparation of Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) was authorised without a time limit in accordance with Directive 70/524/EEC as a feed additive for piglets under 2 months and sows by Commission Regulation (EC) No 256/2002 (3), for piglets from 2 to 4 months and pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No 1453/2004 (4), for cattle for fattening by Commission Regulation (EC) No 255/2005 (5) and for rabbits for fattening and chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 1200/2005 (6).

Die Zubereitung aus Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) wurde gemäß der Richtlinie 70/524/EWG zeitlich unbegrenzt als Futtermittelzusatzstoff zugelassen, und zwar mit der Verordnung (EG) Nr. 256/2002 der Kommission (3) zur Verwendung bei weniger als zwei Monate alten Ferkeln und Sauen, mit der Verordnung (EG) Nr. 1453/2004 der Kommission (4) bei zwei bis vier Monate alten Ferkeln und Mastschweinen, mit der Verordnung (EG) Nr. 255/2005 der Kommission (5) bei Mastrindern und mit der Verordnung (EG) Nr. 1200/2005 der Kommission (6) bei Mastkaninchen sowie Masthühnern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with Article 10(2) of Regulation (EC) No 1831/2003 in conjunction with Article 7 thereof, an application was submitted for the authorisation of the preparation of Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) as a feed additive for cattle for fattening, rabbits for fattening, chickens for fattening, piglets (weaned), pigs for fattening and sows for reproduction and, in accordance with Article 7 of that Regulation, an application was submitted for a new use of that preparation for calves for rearing, both applications requesting the additive to be classified in the additive category ‘zootechnical additives’.

Es wurde ein Antrag gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 in Verbindung mit deren Artikel 7 auf Zulassung der Zubereitung aus Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) als Futtermittelzusatzstoff zur Verwendung bei Mastrindern, Mastkaninchen, Masthühnern, (entwöhnten) Ferkeln, Mastschweinen und Zuchtsauen gestellt, und es wurde gemäß Artikel 7 der genannten Verordnung die Zulassung einer neuen Verwendung der genannten Zubereitung bei Aufzuchtkälbern beantragt; in beiden Anträgen wurde die Einstufung in die Zusatzstoffkategorie „zootechnische Zusatzstoffe“ beantragt.


Monensin sodium used for cattle for fattening Salinomycin sodium used for piglets and pigs fattening Avilamycin used for piglets, pigs for fattening, chickens for fattening and turkeys Flavophospholipol used for rabbits laying hens, chickens for fattening, turkeys, piglets, pigs, calves and cattle for fattening

Monensin-Natrium, das in der Rindermast verwendet wird, Salinomycin-Natrium, das für Ferkel und Mastschweine verwendet wird, Avilamycin das in der Schweine-, Ferkel-, Hähnchen- und Truthahnmast verwendet wird, Flavophospholipol, das für Kaninchen, Legehennen, Masthähnchen, Truthähne, Ferkel, Schweine, Kälber und Mastrinder verwendet wird.


Avilamycin is authorized for use in feed for piglets, pigs for fattening, chickens for fattening and turkeys. Salinomycin sodium for piglets and pigs for fattening and monensin sodium only for cattle for fattening (see annex for details).

Avilamycin ist zur Verwendung in Futtermitteln für Ferkel, Mastschweine, Masthühner und Truthühner zugelassen, Salinomycin-Natrium für Ferkel sowie Mastschweine und Monensin-Natrium nur für Mastrinder (Einzelheiten siehe Anhang).


Flavophospholipol is currently authorized for use in the feed of rabbits, laying hens, turkeys, chickens for fattening, piglets, pigs, calves and cattle for fattening.

Flavophospholipol darf derzeit den Futtermitteln für Kaninchen, Legehennen, Truthühner, Masthühner, Ferkel, Schweine, Kälber und Mastrinder zugesetzt werden.


STATE AID/FRANCE (AID NO NN 88/90) The Commission has decided not to raise any objection under the competition rules laid down in the Treaty in respect of aid for cattle fattening granted in 1990.

STAATLICHE BEIHILFEN/FRANKREICH (BEIHILFE NR. NN 88/90) Die Kommission erhebt keine Einwände im Rahmen der Wettbewerbsregeln des Vertrags hinsichtlich einer Beihilfe zur Rindermast aus dem Jahr 1990.


CATTLE INTENDED FOR FATTENING: MEASURES TO BE TAKEN FOR SUCKLER HERDS The Council heard a request from Mr VASSEUR, the French Minister, supported by several delegations, concerning the situation of suckler breeders in France and the additional measures to be taken to compensate for the income losses caused by the BSE crisis in the form of supplementary aid for suckler cows.

ZUM MÄSTEN BESTIMMTE RINDER: MASSNAHMEN ZUGUNSTEN DES MUTTERKUHBESTANDS Der Rat nahm einen von mehreren Delegationen unterstützten Antrag des französischen Ministers Philippe VASSEUR zur Kenntnis; er betrifft die Lage der Halter von Fressern in seinem Lande sowie zusätzliche Maßnahmen, die zum Ausgleich der durch die BSE-Krise verursachten Einkommensausfälle in Form eines Zuschlags zur Mutterkuhbeihilfe ergriffen werden sollten.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'fattening cattle' ->

Date index: 2021-10-30
w