15. Draws attention to the fact that the DPRK, with significant coal reserves but minimal coal production owing in part to the lack of electricity to power mining equipment, is being supplied, under the US-DPRK Agreed Framework and the KEDO Agreement, with interim supplies of energy in the form of heavy fuel oil;
15. weist darauf hin, daß die DVRK, die über umfangreiche Kohlevorkommen verfügt, aber nur eine minimale Kohleförderung betreibt, was zum Teil durch den Mangel an Elektrizität für die im Bergbau benötigten Gerätschaften bedingt ist, aufgrund der Grundsatzerklärung zwischen den USA und der DVRK sowie des KEDO-Abkommens vorläufige Energielieferungen in Form von schwerem Heizöl erhält;