1. The duties of the Common Customs Tariff applicable to imports of the goods listed in Annex 1 shall be totally suspended when they are used by, or on behalf of the military forces of a Member State, individually or in cooperation with other States, for defending the territorial integrity of the Member State or in participating in international peace keeping or support operations or for other military purposes like the protection of nationals of the European Union from social or military unrest.
(1) Die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für die in Anhang I aufgeführten Waren werden vollständig ausgesetzt, wenn diese Waren von den Streitkräften eines Mitgliedstaats oder in deren Auftrag allein oder in Zusammenarbeit mit anderen Staaten zur Verteidigung der territorialen Integrität des Mitgliedstaats, im Rahmen internationaler friedenserhaltender oder friedenssichernder Maßnahmen oder zu anderen militärischen Zwecken wie dem Schutz von Staatsangehörigen aus der Europäischen Union vor sozialen oder militärischen Unruhen genutzt werden.