Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance office manager
Community Trade Marks Office
Community Trademark Office
DI Office for People Living Abroad
EUIPO
Ensurance branch manager
European Union Intellectual Property Office
FSIO
Federal Social Insurance Office
Federal insurance office
Home office insurance underwriter
Indemnity administrator
Insurance clerk
Insurance office clerk
Insurance officer
Insurance product development executive
Insurance product manager
National Insurance Office for Social Insurance Abroad
OAIE
OHIM
OIPLA
Office for Harmonization
Office for Harmonization in the Internal Market
Office for Insured People Living Abroad
Property and automobile underwriter
Property insurance underwriter
Property underwriters
Regional Insurance Office

Übersetzung für "Insurance officer " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Invalidity Insurance Office for Insured Persons Resident Abroad | DI Office for People Living Abroad | Office for Insured People Living Abroad [ OAIE | OIPLA ]

IV-Stelle für Versicherte im Ausland [ IVST ]


indemnity administrator | insurance officer | insurance clerk | insurance office clerk

Versicherungsangestellte | Versicherungskauffrau | Versicherungsbearbeiter | Versicherungssachbearbeiter/Versicherungssachbearbeiterin


National Insurance Office for Social Insurance Abroad

Staatliche Versicherungsanstalt für Sozialversicherung im Ausland






Federal Social Insurance Office [ FSIO ]

Bundesamt für Sozialversicherungen [ BSV ]


assurance office manager | insurance product development executive | ensurance branch manager | insurance product manager

Versicherungsdirektor | Versicherungsmanagerin | Versicherungsmanager | Versicherungsmanager/Versicherungsmanagerin


home office insurance underwriter | property and automobile underwriter | property insurance underwriter | property underwriters

Underwriter im Bereich Sachversicherung | Underwriterin im Bereich Sachversicherung | Sachversicherungskauffrau | Underwriter im Bereich Sachversicherung/Underwriterin im Bereich Sachversicherung


Central Monitoring Office for the Occupational Pensions Insurance Scheme

Kompetenzzentrum Aufsicht Berufliche Vorsorge


European Union Intellectual Property Office [ Community Trademark Office | Community Trade Marks Office | EUIPO | Office for Harmonization | Office for Harmonization in the Internal Market | Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | OHIM ]

Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Those insurance, reinsurance and ancillary insurance intermediaries who are legal persons should be registered with the competent authority of the Member State where they have their registered office or, if under their national law they have no registered office, their head office.

Versicherungsvermittler, Rückversicherungsvermittler und Versicherungsvermittler in Nebentätigkeit , bei denen es sich um juristische Personen handelt, sollten bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem sie ihren satzungsmäßigen Sitz haben (oder – wenn sie nach ihrem nationalen Recht keinen satzungsmäßigen Sitz haben – in dem sich ihre Hauptverwaltung befindet), eingetragen werden.


President of the Export Credit Insurance Office (Office du Ducroire)

Präsident des Amtes für Ausfuhrversicherungen (Office du Ducroire)


The foundations were recently established for cooperation between family doctor trade union organisations and the Health Committee of the Chamber of Deputies, in the hope of achieving a better outcome at the future discussions with the Ministry of Health and the National Health Insurance Office.

Vor Kurzem wurde das Fundament für eine Zusammenarbeit zwischen den Gewerkschaften für Hausärzte und dem Gesundheitsausschuss der Abgeordnetenkammer in der Hoffnung gelegt, bei künftigen Diskussionen mit dem Gesundheitsministerium und der Nationalen Krankenversicherung ein besseres Ergebnis zu erzielen.


‘1. Where the participating insurance or reinsurance undertaking or the insurance holding company or the mixed financial holding company referred to in Article 213(2)(a) and (b) is itself a subsidiary undertaking of another insurance or reinsurance undertaking or of another insurance holding company or of another mixed financial holding company which has its head office in the Union, Articles 218 to 258 shall apply only at the level of the ultimate parent insurance or reinsurance undertaking, insurance holding company or mixed financi ...[+++]

„(1) Ist das in Artikel 213 Absatz 2 Buchstaben a und b genannte beteiligte Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen oder die dort genannte Versicherungsholdinggesellschaft oder gemischte Finanzholdinggesellschaft selbst Tochterunternehmen eines anderen Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens oder einer anderen Versicherungsholdinggesellschaft oder gemischten Finanzholdinggesellschaft, das bzw. die seinen bzw. ihren Sitz in der Union hat, so gelten die Artikel 218 bis 258 nur auf Ebene des obersten Mutterversicherungs- oder -rückversicherungsunternehmens oder der obersten Mutterversicherungsholdinggesellschaft oder gemi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where the participating insurance or reinsurance undertaking or the insurance holding company or the mixed financial holding company referred to in Article 213(2)(a) and (b) is itself a subsidiary undertaking of another insurance or reinsurance undertaking or of another insurance holding company or of another mixed financial holding company which has its head office in the Union, Articles 218 to 258 shall apply only at the level of the ultimate parent insurance or reinsurance undertaking, insurance holding company or mixed financial h ...[+++]

Ist das in Artikel 213 Absatz 2 Buchstaben a und b genannte beteiligte Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen oder die dort genannte Versicherungsholdinggesellschaft oder gemischte Finanzholdinggesellschaft selbst Tochterunternehmen eines anderen Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens oder einer anderen Versicherungsholdinggesellschaft oder gemischten Finanzholdinggesellschaft mit Hauptsitz in der Union, so gelten die Artikel 218 bis 258 nur auf Ebene des obersten Mutterversicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens oder der obersten Versicherungsholdinggesellschaft oder gemischten Finanzholdinggesellschaft mit Ha ...[+++]


Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Federal Insurance Office for Clerical Staff), Berlin, and also the customs authorities with regard to controls,

Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, Berlin, und in Bezug auf Überprüfungen auch die Behörden der Zollverwaltung


in cases where only the Agreement of 9.10.1975 on pension and accident insurance is applicable: the locally competent Regional Insurance Office under German legislation

in Fällen, in denen allein das Abkommen vom 9. Oktober 1975 über Renten- und Unfallversicherung anzuwenden ist: die nach den deutschen Rechtsvorschriften örtlich zuständige Landesversicherungsanstalt.


the Bahnversicherungsanstalt (Railways Insurance Office), Frankfurt am Main:

an die Bahnversicherungsanstalt, Frankfurt am Main, entrichtet worden ist:


(2) Those Directives provide for the legal framework for insurance undertakings to conduct insurance business in the internal market, from the point of view both of the right of establishment and of the freedom to provide services, in order to make it easier for insurance undertakings with head offices in the Community to cover commitments situated within the Community and to make it possible for policy holders to have recourse not only to insurers established in their own country, but also to insurers which have their head office in ...[+++]

(2) Diese Richtlinien legen den Rechtsrahmen für die Ausübung des Versicherungsgeschäfts durch Versicherungsunternehmen im Binnenmarkt unter dem Gesichtspunkt sowohl der Niederlassungs - als auch der Dienstlassungsfreiheit fest , um es den Versicherungsunternehmen mit Sitz in der Gemeinschaft zu erleichtern, innerhalb der Gemeinschaft Verpflichtungen einzugehen, und es den Versicherungsnehmern zu ermöglichen, sich nicht nur bei Versicherungsunternehmen in ihrem eigenen Land, sondern auch bei solchen zu versichern, die ihren Sitz in der Gemeinschaft haben und in anderen Mitgliedstaaten niedergelassen sind.


(17) The appointment of representatives responsible for settling claims should be one of the conditions for access to and carrying on the activity of insurance listed in class 10 of point A of the Annex to Directive 73/239/EEC(9), except for carriers' liability; that condition should therefore be covered by the single official authorisation issued by the authorities of the Member State where the insurance undertaking establishes its head office, as specified in Title II of Directive 92/49/EEC(10); that condition should also apply to ...[+++]

(17) Die Benennung der Schadenregulierungsbeauftragten sollte eine der Bedingungen für den Zugang zur Versicherungstätigkeit gemäß Buchstabe A Nummer 10 des Anhangs der Richtlinie 73/239/EWG(9) - mit Ausnahme der Haftpflicht des Frachtführers - und die Ausübung dieser Tätigkeit sein. Diese Bedingung sollte deshalb durch die einheitliche behördliche Zulassung nach Titel II der Richtlinie 92/49/EWG(10) erfaßt werden, die die Behörden des Mitgliedstaats des Geschäftssitzes des Versicherungsunternehmens erteilen. Diese Bedingung sollte auch für Versicherungsunternehmen mit Geschäftssitz außerhalb der Gemeinschaft gelten, denen die Zulassung ...[+++]


w