whereas economic coordination and surveillance need to be strengthened at Union level, while respecting the principle of subsidiarity and taking into account the particular requirements of the euro area and the lessons that need to be drawn from the recent economic crisis, without hampering the integrity of the European Union and with the need to ensure the equal treatment of Member States,
in der Erwägung, dass die wirtschaftliche Koordinierung und Überwachung auf Unionsebene verstärkt werden müssen und gleichzeitig das Subsidiaritätsprinzip gewahrt werden muss und die besonderen Anforderungen des Euroraums und die Lehren, die aus der jüngsten Wirtschaftskrise gezogen werden müssen, zu berücksichtigen sind, ohne die Integrität der Europäischen Union zu beschädigen, und mit der notwendigen Gewährleistung der Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten,