C
alls on the Commission to ensure that development policies and other policies are consistent and establish measures involving women, who are particularly affected by poverty and at the same time are essential players in the development and social cohesion of their countries. Education, healt
h, the environment, international trade, agriculture and immigration are important policy aspects which have a very direct impact on developing countries and which could and should serve as instruments to combat poverty by eliminating the inequali
...[+++]ties that make women in developing countries all the more vulnerable; 3
. ersucht die Kommission, die Kohärenz zwischen der Entwicklungspolitik und den übrigen Politikbereichen dadurch zu gewährleisten, dass sie Aktionen durchführt, an denen die Frauen als besonders von der Armut betroffene, aber für die Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt in ihren Ländern unverzichtbare Akteurinnen beteiligt werden, denn Bildung, Gesundheit, Umwelt, Welthandel,
Landwirtschaft und Einwanderung sind wichtige politische Faktoren, die die Entwicklungsländer unmittelbar betreffen und dort als Instrumente im Kampf gegen
...[+++] die Armut eingesetzt werden können und müssen, und zwar mit dem Ziel, die Ungleichheiten zu beseitigen, die die Lage der Frauen in den Entwicklungsländern noch verschlechtern;