37. Asks the Commission and the ESOs to promote training programmes and to take all measures needed to enable weaker NSBs, which do not currently run technical-committee secretariats, or do not participate in European standardisation at a level commensurate with their economic structure, to assume a more active role in the standardisation process, in order to enhanc
e confidence in the internal market and ensure a level playing field; considers that training programmes are also necessary for the SMEs in order to increase their participation in the standard-setting process and raise the importance of standardisation as a strategic busines
...[+++]s tool; 37. fordert die Kommission und die ESO auf, Ausbildungsprogramme zu fördern und sämtliche Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sind, um schwächere NSB, die gegenwärtig nicht üb
er Sekretariate für technische Ausschüsse verfügen oder die gegenwärtig nicht an der europäischen Normungstätigkeit auf einer Ebene mitwirken, die ihrer wirtschaftlichen Struktur entspricht, zu befähigen, eine aktivere Rolle im Normungsprozess zu übernehmen, um das Vertrauen in den Binnenmarkt zu stärken und gleiche Ausgangsbedingungen sicherzustellen; vertritt die Auffassung, dass Ausbildungsprogramme auch für die KMU notwendig sind, um ihre Mitwirkung am Pro
...[+++]zess der Normensetzung zu verstärken und die Bedeutung der Normung als strategisches Unternehmensinstrument zu stärken;