Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International contracted staff
International staff recruited on a contractual basis

Übersetzung für "International staff recruited on a contractual basis " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
international contracted staff | international staff recruited on a contractual basis

auf Vertragsbasis eingestelltes internationales Personal | unter Vertrag genommenes internationales Personal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘EUCAP personnel’ shall mean the head of mission, personnel seconded by EU Member States and EU institutions and non-EU States invited by the EU to participate in EUCAP, international staff recruited on a contractual basis by EUCAP deployed for the preparation, support and implementation of the mission, and personnel on mission for a Sending State or an EU institution or the European External Action Service (EEAS) in the framework of the mission.

„Personal der EUCAP“ den Missionsleiter, das Personal, das von EU-Mitgliedstaaten und EU-Organen oder von Nichtmitgliedstaaten der EU, die von der EU eingeladen wurden, sich an der EUCAP zu beteiligen, abgeordnet wird, sowie das internationale Personal, das von der EUCAP auf Vertragsbasis eingestellt und für die Vorbereitung, Unterstützung und Durchführung der Mission eingesetzt wird, und das im Auftrag eines Entsendestaats oder eines EU-Organs oder des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) im Rahmen der Mission tätige Personal.


1. The staff of SATCEN, including the Director, shall consist of contract staff recruited on the broadest possible basis from among nationals of the Member States, and of seconded experts.

(1) Das Personal des SATCEN einschließlich des Direktors besteht aus Vertragsbediensteten, die auf einer möglichst breiten Grundlage auf der Basis von Bewerbungen von Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten ausgewählt werden, und aus abgeordneten Experten.


1. Members of the Board of Supervisors and the Management Board, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and all other persons carrying out tasks for the Authority on a contractual basis shall be subject to the requirements of professional secrecy pursuant to Article 339 TFEU and the relevant provisions in Union legislation, even after thei ...[+++]

(1) Mitglieder des Rates der Aufseher und des Verwaltungsrats, der Exekutivdirektor und die Mitglieder des Personals der Behörde, einschließlich der von den Mitgliedstaaten vorübergehend abgeordneten Beamten und aller weiteren Personen, die auf vertraglicher Grundlage für die Behörde Aufgaben durchführen, unterliegen auch nach Beendigung ihrer Amtstätigkeit den Anforderungen des Berufsgeheimnisses gemäß Artikel 339 AEUV und den einschlägigen Bestimmungen des Unionsrechts.


1. Members of the Board of Supervisors and the Management Board, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and all other persons carrying out tasks for the Authority on a contractual basis shall be subject to the requirements of professional secrecy pursuant to Article 339 TFEU and the relevant provisions in Union legislation, even after thei ...[+++]

(1) Mitglieder des Rates der Aufseher und des Verwaltungsrats, der Exekutivdirektor und die Mitglieder des Personals der Behörde, einschließlich der von den Mitgliedstaaten vorübergehend abgeordneten Beamten und aller weiteren Personen, die auf vertraglicher Grundlage für die Behörde Aufgaben durchführen, unterliegen auch nach Beendigung ihrer Amtstätigkeit den Anforderungen des Berufsgeheimnisses gemäß Artikel 339 AEUV und den einschlägigen Bestimmungen des Unionsrechts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Members of the Board of Supervisors and the Management Board, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and all other persons carrying out tasks for the Authority on a contractual basis shall be subject to the requirements of professional secrecy pursuant to Article 339 TFEU and the relevant provisions in Union legislation, even after thei ...[+++]

(1) Mitglieder des Rates der Aufseher und des Verwaltungsrats, der Exekutivdirektor und die Mitglieder des Personals der Behörde, einschließlich der von den Mitgliedstaaten vorübergehend abgeordneten Beamten und aller weiteren Personen, die auf vertraglicher Grundlage für die Behörde Aufgaben durchführen, unterliegen auch nach Beendigung ihrer Amtstätigkeit den Anforderungen des Berufsgeheimnisses gemäß Artikel 339 AEUV und den einschlägigen Bestimmungen des Unionsrechts.


1. Members of the Board of Supervisors and the Management Board, the Executive Director, and members of the staff of the Authority including officials seconded by Member States on a temporary basis and all other persons carrying out tasks for the Authority on a contractual basis shall be subject to the requirements of professional secrecy pursuant to Article 339 TFEU and the relevant provisions in Union legislation, even after thei ...[+++]

(1) Mitglieder des Rates der Aufseher und des Verwaltungsrats, der Exekutivdirektor und die Mitglieder des Personals der Behörde, einschließlich der von den Mitgliedstaaten vorübergehend abgeordneten Beamten und aller weiteren Personen, die auf vertraglicher Grundlage für die Behörde Aufgaben durchführen, unterliegen auch nach Beendigung ihrer Amtstätigkeit den Anforderungen des Berufsgeheimnisses gemäß Artikel 339 AEUV und den einschlägigen Bestimmungen des Unionsrechts.


2. International civilian staff and local staff shall be recruited on a contractual basis by the Mission if the functions required are not provided by Member States.

(2) Internationales Zivilpersonal und örtliches Personal wird von der Mission auf Vertragsbasis eingestellt, wenn der Personalbedarf für bestimmte Funktionen nicht von den Mitgliedstaaten gedeckt werden kann.


2. International civilian staff and local staff shall be recruited on a contractual basis by the mission as required.

(2) Internationales Zivilpersonal und örtliches Personal wird nach Bedarf von der Mission vertraglich verpflichtet.


3. International staff and local staff shall be recruited on a contractual basis by EUJUST LEX as required.

(3) Internationales und örtliches Personal wird, falls erforderlich, von der EUJUST LEX auf Vertragsbasis eingestellt.


3. International civilian staff and local staff shall be recruited on a contractual basis by the EUPM as required.

(3) Internationales Zivilpersonal und örtliches Personal wird von der EUPM erforderlichenfalls auf Vertragsbasis eingestellt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'International staff recruited on a contractual basis' ->

Date index: 2021-04-18
w