Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPMR
Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe
Conference of Peripheral Maritime Regions of the EC
IPMR
Intergroup on Islands and Peripheral Maritime Regions
Islands and Peripheral Maritime Regions

Übersetzung für "Islands and Peripheral Maritime Regions " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Islands and Peripheral Maritime Regions | IPMR [Abbr.]

Insel- und Küstenrandregionen


Intergroup on Islands and Peripheral Maritime Regions

Interfraktionelle Arbeitsgruppe Insel- und Küstenrandregionen


Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe | Conference of Peripheral Maritime Regions of the EC | CPMR [Abbr.]

Konferenz der peripheren Küstenregionen der Gemeinschaft | KPKR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member States' authorities need clear rules on how to ensure adequate links to islands and peripheral regions that are particularly dependent on maritime transport.

Die Behörden der Mitgliedstaaten brauchen klare Regeln, die vorgeben, wie angemessene Verbindungen zu den vom Seeverkehr besonders abhängigen Inseln und Randgebieten sichergestellt werden können.


44. Considers that, empowered by the reference to territorial cohesion in the TFEU, and with the aim of improving accessibility, it is essential to continue making the mobility of passengers and goods an integral part of internal market policy through the promotion of short sea shipping and maritime cabotage between territories and, at the same time, ensure better links between peripheral maritime regions, outermost regions and islands ...[+++]

44. hält es auf der Grundlage des Verweises auf den territorialen Zusammenhalt im AEUV sowie zur Verbesserung der Anbindung für wichtig, dass die Mobilität von Passagieren und Waren nach wie vor einen integralen Bestandteil der Politik des Binnenmarkts darstellt, und zwar indem der Kurzstreckenseeverkehr und der Seekabotageverkehr zwischen verschiedenen Gebieten gefördert werden, und dass gleichzeitig für bessere Verbindungen zwischen abgelegenen Meeresregionen und Inseln sowie dem Festland und den europäischen Wirtschaftszentren gesorgt wird; weist in d ...[+++]


1. Empowered by the reference to territorial cohesion in the TFEU, and with the aim of improving accessibility, considers it essential to continue to make the mobility of passengers and goods an integral part of internal market policy through the promotion of short sea shipping and maritime cabotage between territories and, at the same time, ensure better links between peripheral maritime regions, outermost regions and islands and mainl ...[+++]

1. hält es auf der Grundlage des Verweises auf den territorialen Zusammenhalt im AEUV sowie zur Verbesserung der Anbindung für wichtig, dass die Mobilität von Passagieren und Waren nach wie vor einen integralen Bestandteil der Politik des Binnenmarkts darstellt, und zwar indem der Kurzstreckenseeverkehr und der Seekabotageverkehr zwischen verschiedenen Gebieten gefördert werden, und dass gleichzeitig für bessere Verbindungen zwischen abgelegenen Meeresregionen, Regionen in äußerster Randlage und Inseln sowie dem Festland und den europäische ...[+++]


44. Considers that, empowered by the reference to territorial cohesion in the TFEU, and with the aim of improving accessibility, it is essential to continue making the mobility of passengers and goods an integral part of internal market policy through the promotion of short sea shipping and maritime cabotage between territories and, at the same time, ensure better links between peripheral maritime regions, outermost regions and islands ...[+++]

44. hält es auf der Grundlage des Verweises auf den territorialen Zusammenhalt im AEUV sowie zur Verbesserung der Anbindung für wichtig, dass die Mobilität von Passagieren und Waren nach wie vor einen integralen Bestandteil der Politik des Binnenmarkts darstellt, und zwar indem der Kurzstreckenseeverkehr und der Seekabotageverkehr zwischen verschiedenen Gebieten gefördert werden, und dass gleichzeitig für bessere Verbindungen zwischen abgelegenen Meeresregionen und Inseln sowie dem Festland und den europäischen Wirtschaftszentren gesorgt wird; weist in d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. Considers that, empowered by the reference to territorial cohesion in the TFEU, and with the aim of improving accessibility, it is essential to continue making the mobility of passengers and goods an integral part of internal market policy through the promotion of short sea shipping and maritime cabotage between territories and, at the same time, ensure better links between peripheral maritime regions, outermost regions and islands ...[+++]

44. hält es auf der Grundlage des Verweises auf den territorialen Zusammenhalt im AEUV sowie zur Verbesserung der Anbindung für wichtig, dass die Mobilität von Passagieren und Waren nach wie vor einen integralen Bestandteil der Politik des Binnenmarkts darstellt, und zwar indem der Kurzstreckenseeverkehr und der Seekabotageverkehr zwischen verschiedenen Gebieten gefördert werden, und dass gleichzeitig für bessere Verbindungen zwischen abgelegenen Meeresregionen und Inseln sowie dem Festland und den europäischen Wirtschaftszentren gesorgt wird; weist in d ...[+++]


For the maritime sector, this means further promoting short sea shipping and ensuring better links between peripheral maritime regions and islands and between them and the mainland and economic centres.

Für den maritimen Sektor bedeutet das eine weitere Förderung von Kurzstrecken-Schiffstransport und die Sicherstellung besserer Verbindungen zwischen peripheren Meeresregionen und Inseln und zwischen ihnen und dem Festland und den wirtschaftlichen Zentren.


With more than 400 million passengers passing through European ports each year, maritime transport has also a direct impact on the quality of life of European citizens (both as tourists and as inhabitants of islands and peripheral regions).

Mit jährlich mehr als 400 Millionen über europäische Häfen beförderten Fahrgästen hat der Seeverkehr auch eine direkte Auswirkung auf die Lebensqualität der europäischen Bürger, sei es als Touristen oder als Bewohner von Inseln und Gebieten in Randlage.


Political representatives from the coastal regions invited to speak include Claudio Martini (President of Tuscany, Italy, and of the Conference of Peripheral Maritime Regions), Saima Kalev (mayor of Jögeva, Estonia) and rapporteur for the CoR opinion on the Blue Paper, Uwe Döring (Minister for European Affairs in the government of Schleswig-Holstein and CoR rapporteur for maritime policy), Konstantinos Tatsis (President of the Prefectural Local Authority of Drama-Kavala-Xanthi and CoR member), ...[+++]

Zu den politischen Vertretern der Küstenregionen, die eingeladen wurden, um über ihre Erfahrungen zu berichten, gehören Mandatsträger wie Claudio Martini (Präsident der Region Toskana, Italien, und Präsident der Konferenz der maritimen Randregionen), Saima Kalev (Bürgermeister von Jögeva, Estland) als Berichterstatter des AdR zum "Blaubuch", Uwe Döring (Minister in Schleswig-Holstein und Berichterstatter des AdR zur Meerespolitik), ...[+++]


Thanks to the support of the World Ocean Network and the Conference of Peripheral Maritime Regions this event will include experts on maritime issues such as Philippe Valette, director-general of Nausicaä, the French National Sea Experience Centre, Casey Walther (UNESCO's Intergovernmental Oceanographic Research Commission), John Richardson (European Commission Maritime Policy Task Force), experts from NGOs such as the WWF and Greenpeace, and Jacques Rougerie (a maritime architect).

Dank des Beitrags von World Ocean Network und der Konferenz der maritimen Randregionen , werden zur dieser Veranstaltung renommierte Sachverständige eingeladen werden. Zu ihnen zählen: Philippe Valette, Generaldirektor des französischen Centre National de la Mer Nausicaä, Casey Walther (Zwischenstaatliche ozeanographische Kommission der UNESCO), John Richardson (Task Force Meerespolitik der Europäischen Kommission), Sachverständige von Nichtregierungsorganisationen wie WWF und Greenpeace sowie Jacques Rougerie (Schiffsarchitekt).


Lorenzo Dellai, President of the Autonomous Province of Trento; Leonardo Domenici, Mayor of Florence, President of the National Association of Italian Municipalities; Paolo Fontanelli, Mayor of Pisa; Giancarlo Galan, President of Veneto Region; Isidoro Gottardo, Member of the Regional Parliament of Friuli Venice-Giulia; Riccardo Illy, President of the Autonomous Region of Friuli Venice-Giulia, President of the Assembly of European Regions; Mario Magnani, President of the Autonomous Region of Trentino-Alto Adige; Claudio Martini, President of Tuscany Region, President of the Conference of Peripheral ...[+++]

Lorenzo Dellai, Präsident der autonomen Provinz Trient; Leonardo Domenici, Bürgermeister von Florenz und Präsident des Nationalverbands der italienischen Städte und Gemeinden; Paolo Fontanelli, Bürgermeister von Pisa; Giancarlo Galan, Präsident der Region Veneto; Isidoro Gottardo, Mitglied des Regionalparlaments von Friaul-Julisch-Venetien; Riccardo Illy, Präsident der autonomen Region Friaul-Julisch-Venetien und Präsident der Versammlung der Regionen Europas; Mario Magnani, Präsident der autonomen Region Trentino-Südtirol; Claudio Martini, Präsiden ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Islands and Peripheral Maritime Regions' ->

Date index: 2022-05-29
w