6. Considers that the Protocol to the Agreement must include the social clause adopted at the plenary meeting of the Committee on social sectoral dialogue 'sea-fishing' on 19 December 2001, so that all fishermen on board EU vessels are guaranteed freedom of association, the right to collective bargaining, the elimination of discrimination, fair remuneration, and living and working conditions for local fishermen which are similar to those for EU fishermen;
6. ist der Auffassung, dass das Protokoll des Abkommens die Sozi
alklausel enthalten soll, die am 19. Dezember 2001 in der Plenarsitzung des Ausschusses „Sozialer Dialog für den Wirtschaftszweig Seefischerei“ angenommen wurde, um allen Seeleuten, die auf Schiffen der Europäischen Union angeheuert haben, Vereinigungsfreiheit, das Recht auf Tarifverhandlungen, die Beseitigung von
Diskriminierungen, eine menschenwürdige Entlohnung sowie ähnliche Lebens- und Arbeitsbedingungen wie den Seeleuten aus der EU auch den einheimischen Seeleuten
...[+++]zu gewährleisten;