Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminal judicial cooperation
European Judicial Network in criminal matters
International cooperation in criminal matters
Judicial assistance
Judicial cooperation
Judicial cooperation in civil matters in the EU
Judicial cooperation in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters in the EU
Mutual assistance in criminal matters
Mutual assistance in legal matters

Übersetzung für "Judicial cooperation in criminal matters in the EU " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]

justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]


criminal judicial cooperation | judicial cooperation in criminal matters

justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen


Committee on the implementation of the framework programme for police and judicial cooperation in criminal matters

Ausschuss für die Durchführung des Rahmenprogramms betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen


Federal Act of 19 March 2010 on the Implementation of Framework Decision 2008/977/JHA on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters

Bundesgesetz vom 19. März 2010 über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI über den Schutz von Personendaten im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen


Recommendations in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters

Empfehlungen in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen


judicial cooperation in civil matters in the EU [ European Judicial Network in civil and commercial matters ]

justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]


mutual police and judicial assistance in criminal matters

polizeiliche und justizielle Rechtshilfe in Strafsachen


international cooperation in criminal matters

internationale Zusammenarbeit in Strafsachen


judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since the objective of this Regulation, namely the repeal of a number of obsolete Union acts in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union (TEU).

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Aufhebung mehrerer überholter Rechtsakte der Europäischen Union im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Pursuant to Article 82(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), judicial cooperation in criminal matters in the Union is to be based on the principle of mutual recognition of judgments and judicial decisions, which is, since the Tampere European Council of 15 and 16 October 1999, commonly referred to as a cornerstone of judicial cooperation in criminal matters within the Union.

Nach Artikel 82 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) beruht die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen in der Union auf dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Urteile und Entscheidungen, der seit der Tagung des Europäischen Rates vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere allgemein als Eckstein der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen in der Union bezeichnet wird.


Pursuant to Article 82(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), ‘judicial cooperation in criminal matters in the Union shall be based on the principle of mutual recognition of judgments and judicial decisions’.

Nach Artikel 82 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) „[beruht] die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen in der Union [.] auf dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Urteile und Entscheidungen“.


According to Article 82(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union, judicial cooperation in criminal matters in the Union is to be based on the principle of mutual recognition of judgments and judicial decisions, which is, since the Tampere European Council of 15 and 16 October 1999, commonly referred to as a cornerstone of judicial cooperation in criminal matters within the Union.

Nach Artikel 82 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union beruht die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen in der Union auf dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Urteile und Entscheidungen, der seit der Tagung des Europäischen Rates vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere allgemein als Eckstein der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen in der Union bezeichnet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the moment, no State Member of the European Union has an agreement with Japan on judicial cooperation in criminal matters; the MLA Agreements represents a common framework for judicial authorities of the EU Member States: they are entitled to cooperate with Japanese authorities on the basis of some common and modern provisions.

Das Abkommen mit Japan über die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen ist ein Novum, denn selbst bilaterale Rechtshilfeabkommen zwischen einzelnen EU-Mitgliedstaaten und Japan hat es nie gegeben. Das Rechtshilfeabkommen bietet den Justizbehörden der EU-Mitgliedstaaten einen gemeinsamen Rahmen, der sie dazu berechtigt, auf der Grundlage gemeinsamer moderner Bestimmungen mit den japanischen Behörden zusammenzuarbeiten.


" The final Agreement is a balanced text, which contains some modern provisions and thus brings added value to the current situation, while at the same time ensuring respect for the fundamental values of the European Union - said Jacques Barrot, Vice-President of the European Commission – Judicial cooperation in criminal matters between the EU and Japan is to be fostered by this agreement".

„Das Abkommen, so wie es jetzt steht, ist ein ausgewogener Text mit modernen Bestimmungen, der einen konkreten Mehrwert für die aktuellen Beziehungen EU-Japan bietet und gleichzeitig die Achtung der Grundwerte der Europäische Union gewährleistet“ , erklärte Jacques Barrot, Vizepräsident der Europäischen Kommission.


The Mutual Legal Assistance Agreement on judicial cooperation in criminal matters about to be settled between the EU and Japan is the first "self-standing" EU – third country MLA Agreement,.

Das praktisch abschlussreife Abkommen auf dem Gebiet der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zwischen der EU und Japan ist das erste eigenständige Rechtshilfeabkommen zwischen der EU und einem Drittland.


2. The European Judicial Network may, in the report referred to in paragraph 1, also indicate any criminal policy problems within the European Union highlighted as a result of the European Judicial Network’s activities and it may also make proposals for the improvement of judicial cooperation in criminal matters.

(2) Das Europäische Justizielle Netz kann in dem in Absatz 1 genannten Bericht auch auf Probleme im Bereich der Kriminalpolitik in der Europäischen Union, die sich infolge der Tätigkeiten des Europäischen Justiziellen Netzes gezeigt haben, hinweisen und Vorschläge zur Verbesserung der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen formulieren.


The Council of the European Union approved three new instruments for the period 2007 – 2013, to fight terrorism and crime more effectively and enhance protection for citizens in Europe and promote judicial cooperation in criminal matters among Member States.

Der Rat der Europäischen Union hat heute drei neue Finanzierungsprogramme für den Zeitraum 2007–2013 angenommen. Diese Programme dienen dazu, die Bekämpfung von Terrorismus und Kriminalität sowie den Schutz der Bürger in Europa zu verbessern und die justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in Strafsachen zu verstärken.


- the effectiveness of the arrangements currently available - various instruments (e.g. SIS, joint investigation teams) various institutions (Europol, Eurojust) or fora (especially the Police Chiefs Task Force, European judicial network) to enhance police cooperation and judicial cooperation in criminal matters and measures likely to enhance further the operational added value they bring to police and judicial cooperation in criminal matters between Me ...[+++]

Effizienz des gegenwärtig verfügbaren Instrumentariums - verschiedene Instrumente (z. B. SIS, gemeinsame Ermittlungsgruppen), verschiedene Einrichtungen (Europol, Eurojust) bzw. Gremien (insbesondere Task-Force der Polizeichefs, Europäisches Justizielles Netz) - zur Verbesserung der polizeilichen und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen und Maßnahmen, mit denen der zusätzliche operative Nutzen, den das Instrumentarium für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in Strafsachen bietet, weiter gesteigert werden kann.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Judicial cooperation in criminal matters in the EU' ->

Date index: 2023-06-21
w