Basic scientific skills are therefore at the cross-roads of two requirements : on the one hand, specific scientific or technical skills immediately convertible into job opportunities; on the other hand, general scientific culture as a tool for the acquisition of general, strategic competencies for modern citizenship and for a flexible labour market based on human resources.
Die Unterrichtung wissenschaftlicher Grundkenntnisse ist daher an der Schnittstelle zweier Forderungen angesiedelt: einerseits sollen fundierte wissenschaftliche und technische Kenntnisse vermittelt werden, die unmittelbar Chancen auf dem Arbeitsmarkt eröffnen können; andererseits muß die Wissenschaft so in die Kultur integriert werden, daß sich die Menschen allgemeine und strategische Fähigkeiten aneignen, mit denen sie ihre Staatsbürgerrechte in einer modernen Gesellschaft ausüben können und Zugang zu einem aufgrund seiner Humanressourcen flexiblen Arbeitsmarkt haben.