Although the provision of payment or similar consideration is indicative of an intention to advertise, it is clear from the definition set out in the Directive, and from the purpose and general scheme of that Directive, that the lack of such payment or consideration does not mean that such an intention can be ruled out.
Zwar stellt die Existenz eines Entgelts oder einer ähnlichen Gegenleistung ein Kriterium dar, anhand dessen sich die Werbeabsicht feststellen lässt, aus der Definition in der Richtlinie sowie deren Systematik und Zweck ergibt sich jedoch, dass diese Absicht bei Fehlen eines solchen Entgelts nicht ausgeschlossen werden kann.