However, in general, the criterion of last substantial transformation is expressed in one of the following three ways, namely (i) by a rule requiring a change of tariff (sub)heading in the Harmonised System nomenclature, or (ii) by a list of manufacturing or processing operations that do or do not confer on the goods the origin of the country in which these operations were carried out, or (iii) by a value added rule.
Im Allgemeinen wird das Kriterium der letzten wesentlichen Be- oder Verarbeitung auf eine der drei folgenden Weisen angewandt, und zwar i) durch die Vorschrift, dass die HS-(Unter-)Position gewechselt haben muss oder ii) mittels einer Liste von Fertigungs- oder Verarbeitungsvorgängen, durch die die Waren den Ursprung des Landes erlangen, in denen diese Vorgänge erfolgten, oder iii) im Wege der Wertzuwachsregel.