N. whereas on 17 February 2012 the President of Kazakh
stan signed several laws aimed at improving the legal basis for labour relations, workers’ rights and social dialogue and strengthening the independence of the judiciary; whereas despite these attempts, the right of individuals to associate, to organise and to register independent trade unions, the right to collective bargaining and the right to strike are not being fully respected, and a fully independent
judiciary is not in ...[+++]place; whereas the amendments to the Labour Code, in particular amended articles 55, 74, 266, 287, 289, 303, and 305, mark a regression in the field of labour relations, workers’ rights and social dialogue and a breach of the conditions laid down in ILO and other international conventions; N. in der Erwägung, dass der Präsident Kasachstans am 17. Februar 201
2 mehrere Gesetze zur Verbesserung der Rechtsgrundlage für Arbeitsverhältnisse, der Arbeitnehmerrechte und des sozialen Dialogs sowie zur Stärkung der Unabhängigkeit der Justiz unterzeichnet hat; in der Erwägung, dass das Recht der Menschen, sich zu versammeln, unabhängige Gewerkschaften zu organisieren und zu registrieren, das Recht auf Tarifverhandlungen und das Streikrecht trotz dieser Versuche nicht uneingeschränkt eingehalten werden, und dass es keine unabhängige Justiz gibt; in der Erwägung, dass die Änderungen zum Arbeitsgesetzbuch, insbesondere die geänderte
...[+++]n Artikel 55, 74, 266, 287, 289, 303 und 305, einen Rückschritt auf dem Gebiet der Arbeitgeber-Arbeitnehmerbeziehungen, der Arbeitnehmerrechte und des sozialen Dialogs sowie einen Verstoß gegen die in den IAO-Übereinkommen und in anderen internationalen Übereinkommen niedergelegten Bedingungen darstellen;