Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Integration of disabled persons
Integration of the disabled
Integration of the handicapped
Law on the social integration of disabled persons

Übersetzung für "Law on the social integration disabled persons " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Law on the social integration of disabled persons

Gesetz über die soziale Integration der Behinderten


integration of the disabled [ integration of disabled persons | integration of the handicapped ]

soziale Integration der Behinderten


Advisory Committee for the Social and Economic Integration of Disabled People

Beratender Ausschuss für die soziale und wirtschaftliche Eingliederung von Behinderten


Law on Social Welfare for the maintenance of persons receiving rehabilitation treatment

Gesetz über Rehabilitationsbeihilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The housing component in policies for the social protection of persons and families with income, disability, health or social integration problems is the third justification for State intervention in this field.

Die Wohnungskomponente in den politischen Maßnahmen zum sozialen Schutz von Einzelpersonen und Familien, die aufgrund fehlenden Einkommens, einer Behinderung, beeinträchtigter Gesundheit oder ausbleibender sozialer Integration zu Problemgruppen geworden sind, bietet die dritte Rechtfertigung für das Eingreifen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich.


(18) This Directive should apply to suspects or accused persons regardless of their legal status, citizenship or nationality.This Directive upholds the fundamental rights and principles recognised by the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the European Convention on Human Rights, including the prohibition of torture and inhuman and degrading treatment, the right to liberty and security, respect for private and family life, the right to the integrity of the person, the rights of the child, integration of persons with dis ...[+++]

(18) Diese Richtlinie sollte für Verdächtige und Beschuldigte ungeachtet ihres Rechtsstatus, ihrer Staatsangehörigkeit oder ihrer Nationalität gelten. Diese Richtlinie wahrt die in der Charta und der EMRK anerkannten Grundrechte und Grundsätze, darunter das Verbot von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung, das Recht auf Freiheit und Sicherheit sowie auf Achtung des Privat- und Familienlebens, das Recht auf Unversehrtheit, die Rechte des Kindes, das Recht von Menschen mit Behinderung auf Integration, das Recht auf eine ...[+++]


This Directive upholds the fundamental rights and principles recognised by the Charter and by the ECHR, including the prohibition of torture and inhuman or degrading treatment, the right to liberty and security, respect for private and family life, the right to the integrity of the person, the rights of the child, the integration of persons with disabilities, the right to an effective remedy and the right to a fair trial, the presumption of innocence, and the rights of the defence.

Diese Richtlinie wahrt die in der Charta und der EMRK anerkannten Grundrechte und Grundsätze, darunter das Verbot von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung, das Recht auf Freiheit und Sicherheit sowie auf Achtung des Privat- und Familienlebens, das Recht auf Unversehrtheit, die Rechte des Kindes, das Recht von Menschen mit Behinderung auf Integration, das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und auf ein faires Verfahren, die Unschuldsvermutung und die Verteidigungsrechte.


This Directive upholds the fundamental rights and principles as recognised by the Charter and by the ECHR, including the prohibition of torture and inhuman or degrading treatment, the right to liberty and security, respect for private and family life, the right to the integrity of the person, the rights of the child, the integration of persons with disabilities, the right to an effective remedy and to a fair trial, the presumption of innocence, and the rights of the defence.

Diese Richtlinie wahrt die in der Charta und der EMRK anerkannten Grundrechte und Grundsätze, darunter das Verbot von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung, das Recht auf Freiheit und Sicherheit sowie auf Achtung des Privat- und Familienlebens, das Recht auf Unversehrtheit, die Rechte des Kindes, das Recht auf Integration von Menschen mit Behinderung, das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und auf ein faires Verfahren, die Unschuldsvermutung und die Verteidigungsrechte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Stresses the importance of implementing policies and measures promoting ‘digital literacy’ in order to reduce barriers to social integration and personal development in a lifelong-learning perspective;

20. hebt hervor, wie wichtig die Umsetzung von Strategien und Maßnahmen zur Förderung von Kenntnissen und Kompetenzen im IKT-Bereich ist, um Hindernisse für die gesellschaftliche Integration und die persönliche Entwicklung unter dem Gesichtspunkt des lebensbegleitenden Lernens abzubauen;


22. Calls on the new Member States to promote the social integration of persons with disabilities more effectively than hitherto and to draw up appropriate educational, professional training and employment promotion programmes;

22. fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, die soziale Eingliederung von Menschen mit Behinderungen effektiver als bisher zu fördern und gleichzeitig geeignete Programme zur Förderung der Schul- und Berufsausbildung sowie zur Förderung der Beschäftigung auszuarbeiten;


22. Calls on the new Member States to promote the social integration of persons with disabilities more effectively than hitherto and to draw up appropriate educational, professional training and employment promotion programmes;

22. fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, die soziale Eingliederung von Menschen mit Behinderungen intensiver als bisher zu fördern und gleichzeitig geeignete Programme zur Förderung der Schul- und Berufsausbildung sowie zur Förderung der Beschäftigung auszuarbeiten;


2. Welcomes the Commission's communication on the follow-up to the 2003 European Year of People with Disabilities and, in particular, its adoption of a European Action Plan for People with Disabilities; regrets, however, the overemphasis and rather narrow focus of the Action Plan on employment and education policy given the fact that for disabled persons to experience real equality and social inclusion attention ...[+++]

2. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Folgewirkung des Europäischen Jahres der Menschen mit Behinderungen 2003 und insbesondere die Verabschiedung eines europäischen Aktionsplans zugunsten behinderter Menschen durch die Kommission; bedauert jedoch, dass sich der Aktionsplan in Anbetracht der Tatsache, dass für Behinderte, wenn sie eine echte Gleichstellung und soziale Integration erfahren sollen, sämtliche Lebensbereiche berücksichtigt werden müssen, zu sehr und zu eng auf Beschäftigungs- und Bildungspolitik konzentriert; ist der Auffassung, dass die Mitteilung auf die Konsolidierung der erzielten Ergebnisse setzen muss, um ...[+++]


6. Reaffirms its commitment to promoting the core labour standard of non-discrimination within its development assistance and other international policies; calls for specific development assistance to be targeted at the rehabilitation, social and economic integration of people with disabilities in developing countries; further calls for this to be undertaken with the full participation of disabled persons and their representative organisations in line with the UN Standard Rules on the Equali ...[+++]

6. bekräftigt seine Zusicherung, die Kernarbeitsnorm der Nichtdiskriminierung im Rahmen seiner Entwicklungshilfepolitik und seiner sonstigen internationalen Politikmaßnahmen zu fördern; fordert spezifische Entwicklungshilfemaßnahmen zur Rehabilitation und sozialen und wirtschaftlichen Eingliederung von Menschen mit Behinderungen in den Entwicklungsländern; fordert ferner, dass dies unter uneingeschränkter Einbeziehung von Behinderten und deren Organisationen im Einklang mit den UNO-Standardregeln für die Chancengleic ...[+++]


Rules on the treatment under criminal law of minors and mentally disabled persons differ very much among the Member States.

Die Vorschriften über die strafrechtliche Behandlung von Minderjährigen und geistig behin derten Personen sind in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Law on the social integration disabled persons' ->

Date index: 2021-04-23
w