When lawyers act outside professional advice, outside what is fitting for a lawyer, let justice descend on them as it does on everyone else, because their professional secrecy is not a privilege for them, it is a right deriving from the legal structure and the guarantee of a fair trial.
Wenn ein Anwalt außerhalb der Rechtsberatung, außerhalb dessen, was sein Wesen als Anwalt ausmacht, handelt, dann muss das Recht für ihn wie für jeden anderen Bürger gelten, weil sein Berufsgeheimnis kein Privileg für ihn ist, sondern ein Recht, das sich aus dem Rechtsgefüge und den Verfahrensgarantien herleitet.