The establishment of a strategic agenda for the exchange of information requires an overview of existing data collection, processing and data-sharing systems, with a thorough assessment of their usefulness, efficiency, effectiveness, proportionality and their respect of the right to privacy. It should also lay the ground for a coherent development of all existing and future information systems.
Die Erarbeitung einer Stratege für den Informationsaustausch setzt voraus, dass wir uns einen Überblick verschaffen über die vorhandenen Systeme, mit denen Daten erhoben, verarbeitet und verbreitet werden. Diese Systeme müssen gründlich auf ihre Zweckmäßigkeit, Effizienz und Wirkung sowie ihre Verhältnismäßigkeit geprüft werden. Zu untersuchen ist außerdem, ob bei ihnen die Achtung des Rechts auf Privatsphäre gewährleistet ist. Diese Strategie soll auch als Grundlage für eine kohärente Entwicklung bzw. Weiterentwicklung aller bestehenden und künftigen Informationssysteme dienen.