9. T
he reduction in the length of the programme from five years to three (2004-2006), to coincide with the current Financial Perspective, as well as the multi-annual budget for the programme now proposed in the common position, were part of an overall agreement on the pack
age of multi-annual action programmes, reached in the course of the budget conciliation on 24 November 2003. While the refusal of the Commission and Council to include FIME in the list of beneficiaries under Action 1 is a disappointment, the modest increase in the pr
...[+++]ogramme budget achieved in the course of the budget conciliation is particularly welcome given the pressure there will be on Heading 5 of the Financial Perspective in 2005 and 2006.9. Die Verkürzung der Laufzeit des Programms von fünf auf drei Jahre (2004-2006), um sie an die Laufzeit der derzeitigen Finanziellen Vorausschau anzupassen, sowie der Mehrjahreshaushaltsplan für das jetzt im Gemeinsamen Standpunkt vorgeschlagene Programm waren Teil einer globalen Einigung über das Pak
et von mehrjährigen Aktionsprogrammen im Zuge der Haushaltsvermittlung am 24. November 2003. Die Weigerung von Kommission und Rat, die FIME in die Liste der Begünstigten im Rahmen von Aktion 1 aufzunehmen, ist zwar eine Enttäuschung, die kleine Aufstockung des Programmhaushalts, die im Zuge der Haushaltsvermittlung erreicht werden konnte,
...[+++] ist allerdings besonders willkommen in Anbetracht des Drucks, der auf Rubrik 5 der finanziellen Vorausschau in den Jahren 2005 und 2006 lasten wird.