An additional problem is language coverage: most candidates on the short reserve lists offer translation skills in a limited range of languages (mainly French, German, Spanish and Italian); however, skills in lesser-known languages such as Latvian, Lithuanian or Estonian are also needed.
Ein weiteres Problem ist die Abdeckung der Sprachen: Die meisten Kandidaten auf der Reserveliste können aus einigen wenigen Sprachen übersetzen (vor allem Französisch, Deutsch, Spanisch und Italienisch); es werden aber auch Kenntnisse in weniger bekannten Sprachen benötigt, etwa dem Lettischen, Litauischen oder Estnischen.