4. Reminds the Commission, the Member States and local and regional authorities that spending on social and affordable housing is in keeping with fundamental rights, enables urgent social needs to be met and, as strategic social investment, helps in a sustainable way to provide local jobs that cannot be ‘off-shored’, stabilise the economy by reducing the risk of property bubbles and household over-indebtedness, promote labour mobility, counter climate change, combat energy poverty and allevi
ate health problems stemming from overcrowding and poor living conditions; insists, therefore, that social housing should not be considered a cost t
...[+++]o be cut but an investment that pays off in the long term through better health and social well-being, access to the labour market and the empowerment of people, especially the aged, to live independent lives; 4. erinnert die Kommission, die Mitgliedstaaten und ihre lokalen und regionalen Behörden daran, dass Ausgaben im Bereich erschwinglicher Sozialwohnungen im Einklang m
it den Grundrechten stehen, es erlauben, auf soziale Notlagen zu reagieren, und dass sie als strategische Sozialinvestitionen dabei helfen, nachhaltig zur Schaffung nicht verlagerbarer Arbeitsplätze vor Ort beizutragen, die Wirtschaft durch die Minderung des Risikos von Immobilienblasen und der Überschuldung der Privathaushalte zu stabilisieren, die berufliche Mobilität zu fördern, den Klimawandel und Energiearmut zu bekämpfen und Gesundheitsprobleme, die aus der Überbelegun
...[+++]g und aus schlechten Lebensbedingungen resultieren, zu mindern; besteht daher darauf, dass das soziale Wohnungswesen nicht als ein zu kürzender Ausgabenposten angesehen werden sollte, sondern als eine Investition, die sich langfristig durch Verbesserungen im Hinblick auf Gesundheit und soziales Wohlergehen, den Zugang zum Arbeitsmarkt und die Befähigung der Menschen, insbesondere älterer Menschen, ein eigenständiges Leben zu führen, auszahlt;