The group shall consider the flights and emissions covered, taking into account the need: to limit differences of treatment between short-haul and long-haul services, to examine differences in the accessibility of peripheral regions, to reflect on how the EU model can be extended to other countries as the EU ETS itself expands, and to capture a significant quantity of emissions in line with the environmental objective of combating climate change.
Die Gruppe sollte die einbezogenen Flüge und Emissionen vor dem Hintergrund folgender Anforderungen prüfen: Begrenzung der unterschiedlichen Behandlung von Kurz- und Langstreckenflügen, Untersuchung der Zugänglichkeit von Randbereichen, nachdenken über eine Ausweitbarkeit des EU-Modells auf andere Länder parallel zur Ausweitung des EU-Emissionshandelssystems und Erfassung einer signifikanten Emissionsmenge in Einklang mit dem Umweltziel der Bekämpfung der Klimaänderung.