19. Recalls the need to lay down in 2007 stricter Community limits for SOx, PM, NOx and CO2 emissions, in particular by promoting low-sulphur fuel; calls on the Commission and the Member States to provide incentives to accelerate the introduction and use of fuel efficient and environmentally friendly engines in inland waterway transport in order to improve its energy-efficiency;
19. weist erneut auf die Notwendigkeit hin, im Jahr 2007 strengere gemeinschaftliche Grenzwerte für SOx-, PM-, NOx- und CO2-Emissionen festzulegen, insbesondere durch die Förderung von Treibstoff mit geringem Schwefelgehalt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Anreize zu schaffen, um die Einführung von verbrauchsgünstigen und umweltfreundlichen Motoren (vergleichbar Euro VI) in der Binnenschifffahrt zu beschleunigen, um ihre Energieeffizienz zu verbessern;