4. Considers that biomonitoring should contribute to a risk evaluation policy and should be used first and foremost in relation to infectious diseases, such as legionnaires' disease, and cancers caused by certain contaminants and for which 'cause and effect' can be more easily established: the link between asbestos and pleural cancer, between arsenic and kidney cancer and between some pesticides and leukaemia, lymph node cancer and prostate cancer;
4. ist der Auffassung, dass die biologische Überwachung zu einer Politik der Risikobewertung beitragen und insbesondere in Bezug auf Infektionskrankheiten wie Legionellose und von bestimmten Schadstoffen ausgelöste Krebsformen angewendet werden soll, bei denen sich relativ leicht ein kausaler Zusammenhang feststellen lässt: der Zusammenhang zwischen Asbest und Brustfellkrebs, Arsen und Nierenkrebs sowie bestimmten Pestiziden und Leukämie, Lymphknoten- und Prostatakrebs;