Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDA
MEDA programme for democracy
MEDA regulation

Übersetzung für "MEDA " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
MEDA programme for democracy

Programm MEDA zur Förderung der Demokratie




Measures to accompany the reform of economic and social structures in non-member countries of the Mediterranean basin | MEDA [Abbr.]

Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Notes that in terms of financial efficiency the total MEDA II Programme has disbursed funds faster than did MEDA I: over a similar period as during MEDA I it took on average three years to reach a 30% payment level, whereas during MEDA II this was reduced to two years;

4. stellt fest, dass, was die finanzielle Effizienz angeht, die Mittel im Rahmen von MEDA II schneller ausgegeben wurden als im Rahmen von MEDA I: während unter MEDA I durchschnittlich drei Jahre notwendig waren, um ein Auszahlungsniveau von 30 % zu erreichen, wurde dies unter MEDA II in zwei Jahren erreicht;


2. Notes that taking a global strategic view the relevance of the MEDA Programme as the Community assistance instrument supporting the Barcelona Process and the bilateral association agreements was judged to be satisfactory according to the "overall judgement" of the mid-term evaluation of the MEDA II Programme which also states that programme relevance has improved from the MEDA I to the MEDA II period and can improve further in the coming years;

2. stellt fest, dass das MEDA-Programm als Förderinstrument der Gemeinschaft zur Unterstützung des Barcelona-Prozesses und der bilateralen Assoziierungsabkommen in globaler und strategischer Hinsicht laut der Gesamteinschätzung der Halbzeitbewertung des Programms MEDA-II-zufrieden stellend umgesetzt wurde und es darin ferner heißt, die Bedeutung des Programms sei beim Übergang von MEDA I zu MEDA II gewachsen und könne in den kommenden Jahren weiter zunehmen;


G. whereas the MEDA II Regulation specifies that European Investment Bank (EIB)-managed operations may receive EU funds from the MEDA budget for environmental projects and for implementing risk-capital operations in the Mediterranean partner countries; whereas the total volume of EIB operations under MEDA II remains comparable to that under MEDA I but their composition has changed, with a significant decrease of risk subsidy programmes and an increase of risk capital operations,

G. in der Erwägung, dass gemäß der MEDA-II-Verordnung für die von der Europäischen Investitionsbank (EIB) verwalteten Geschäfte EU-Mittel aus dem MEDA-Haushalt für Umweltprojekte und die Durchführung von Risikokapitalgeschäften in den Mittelmeer-Partnerländern bereitgestellt werden können; in der Erwägung, dass das Gesamtvolumen der EIB-Geschäfte im Rahmen von MEDA II mit demjenigen von MEDA I vergleichbar ist, sich jedoch die Zusammensetzung geändert hat, wobei bei den Risikokapitalprojekten ein starker Rückgang und bei den Risikokapitalgeschäften eine Zunahme zu verzeichnen war,


G. whereas the MEDA II Regulation specifies that European Investment Bank (EIB)-managed operations may receive EU funds from the MEDA budget for environmental projects and for implementing risk-capital operations in the Mediterranean partner countries; whereas the total volume of EIB operations under MEDA II remains comparable to that under MEDA I but their composition has changed, with a significant decrease of risk subsidy programmes and an increase of risk capital operations,

G. in der Erwägung, dass gemäß der MEDA-II-Verordnung für die von der Europäischen Investitionsbank (EIB) verwalteten Geschäfte EU-Mittel aus dem MEDA-Haushalt für Umweltprojekte und die Durchführung von Risikokapitalgeschäften in den Mittelmeer-Partnerländern bereitgestellt werden können; in der Erwägung, dass das Gesamtvolumen der EIB-Geschäfte im Rahmen von MEDA II mit demjenigen von MEDA I vergleichbar ist, sich jedoch die Zusammensetzung geändert hat, wobei bei den Risikokapitalprojekten ein starker Rückgang und bei den Risikokapitalgeschäften eine Zunahme zu verzeichnen war,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Notes that taking a global strategic view the relevance of the MEDA Programme as the Community assistance instrument supporting the Barcelona Process and the bilateral association agreements was judged to be satisfactory according to the "overall judgement" of the mid-term evaluation of the MEDA II Programme which also states that programme relevance has improved from the MEDA I to the MEDA II period and can improve further in the coming years;

2. stellt fest, dass das MEDA-Programm als Förderinstrument der Gemeinschaft zur Unterstützung des Barcelona-Prozesses und der bilateralen Assoziierungsabkommen in globaler und strategischer Hinsicht laut der Gesamteinschätzung der Halbzeitbewertung des Programms MEDA-II-zufrieden stellend umgesetzt wurde und es darin ferner heißt, die Bedeutung des Programms sei beim Übergang von MEDA I zu MEDA II gewachsen und könne in den kommenden Jahren weiter zunehmen;




If the MEDA II programme (2000-2006) follows the same strategic continuity as MEDA I (1995-1999), it nevertheless represents fundamental progress in the implementation of Euro-Mediterranean cooperation, shown by the remarkable results recorded between 2000 and 2003.

Zwar steht das Programm MEDA II (2000-2006) in der strategischen Kontinuität von MEDA I (1995-1999), doch wie die bemerkenswerten Ergebnisse zwischen 2000 und 2003 zeigen, stellt es einen grundlegenden Fortschritt bei der Umsetzung der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit dar.


In terms of financial results, there has been a significant improvement in MEDA II compared with MEDA I. If we take all the Mediterranean countries including regional cooperation activities into account, the ratio between the amount of payments and the amount of commitments has more than doubled in the space of three years, going from 29% for MEDA I (1995-1999) to 66% for MEDA II (2000-2003).

Von den Finanzergebnissen her gesehen trat mit MEDA II in der Tat eine erhebliche Verbesserung gegenüber MEDA I ein. Unter Berücksichtigung aller Mittelmeerländer einschließlich der regionalen Kooperationsmaßnahmen hat sich das Verhältnis zwischen der Höhe der Zahlungsermächtigungen und dem Betrag der Verpflichtungsermächtigungen binnen drei Jahren von 29 % für MEDA I (1995-1999) auf 66 % für MEDA II (2000-2003) mehr als verdoppelt.


The MEDA Regulation will be the key instrument for implementing cooperation with the countries invited to participate in the Euro-Mediterranean partnership,as laid down in the Commission communication of 8 March 1995 entitled "Strengthening the Mediterranean policy of the EU" (see IP/95/219 of 8 March 1995).

Die Verordnung MEDA wird das Schlüsselinstrument für die Einführung der späteren Zusammenarbeit mit den Ländern sein, die sich gemäß der Mitteilung der Kommission vom 8. März 1995 mit dem Titel "Verstärkung der Mittelmeerpolitik der EU" (vgl. IP 95/219 vom 8. März) an der Partnerschaft Europa-Mittelmeer beteiligen sollen.


This Regulation will constitute the legal basis for the MEDA budget heading (B7-410).

Diese Verordnung soll die Rechtsgrundlage für die Haushaltslinie MEDA (B7-410) bilden.




Andere haben gesucht : meda programme for democracy     meda regulation     MEDA     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'MEDA' ->

Date index: 2021-04-22
w