Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
METAP
Mediterranean technical assistance programme

Übersetzung für "METAP " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Mediterranean environmental technical assistance programme | Mediterranean technical assistance programme | METAP [Abbr.]

Programm für technische Hilfe zugunsten von Mittelmeerländern | METAP [Abbr.]


Mediterranean Environmental Technical Assistance Programme | METAP [Abbr.]

Programm zur technischen Unterstützung des Umweltschutzes im Mittelmeerraum


Mediterranean Environmental Technical Assistance Programme | METAP [Abbr.]

Programm zur technischen Unterstützung des Umweltschutzes im Mittelmeerraum | METAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cooperation will continue with the World Bank and the European Investment Bank in the context of the Mediterranean European Technical Assistance Programme (METAP).

Die Zusammenarbeit mit der Weltbank und der Europäischen Investitionsbank wird im Rahmen des technischen Hilfsprogramms für die Mittelmeerländer (METAP) fortgesetzt.


26. Calls on the Commission to explore a possible extension of the Mediterranean Environmental Technical Assistance Programme (METAP) to the Black Sea region, in particular with regard to its programmes on coastal zone management and waste treatment.

26. fordert die Kommission auf, die Ausweitung des Programms zur technischen Unterstützung des Umweltschutzes im Mittelmeerraum (METAP) auf die Schwarzmeerregion zu prüfen, insbesondere im Hinblick auf seine Programme zur Bewirtschaftung der Küstengebiete und zur Abfallbehandlung.


74. Calls on the Commission to concentrate on the full implementation of the Barcelona Protocol on land-based sources of maritime pollution by all Mediterranean countries, especially through increased financing for the Mediterranean Environmental Technical Assistance Program (METAP);

74. fordert die Kommission auf, sich auf die vollständige Umsetzung des Protokolls von Barcelona über den Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung vom Lande aus in allen Mittelmeerländern zu fokussieren, wobei insbesondere die Mittel für das technische Hilfsprogramm für die Mittelmeerländer (METAP) erhöht werden sollten;


74. Calls on the Commission to concentrate on the full implementation of the Barcelona Protocol on land-based sources of maritime pollution by all Mediterranean countries, especially through increased financing for the Mediterranean Environmental Technical Assistance Program (METAP);

74. fordert die Kommission auf, sich auf die vollständige Umsetzung des Protokolls von Barcelona über den Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung vom Lande aus in allen Mittelmeerländern zu fokussieren, wobei insbesondere die Mittel für das technische Hilfsprogramm für die Mittelmeerländer (METAP) erhöht werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. Calls on the Commission to concentrate on the full implementation of the Barcelona Protocol on land-based sources of maritime pollution by all Mediterranean countries, especially through increased financing for the Mediterranean Environmental Technical Assistance Program (METAP);

73. fordert die Kommission auf, sich auf die vollständige Umsetzung des Protokolls von Barcelona über den Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung vom Lande aus in allen Mittelmeerländern zu fokussieren, wobei insbesondere die Mittel für das technische Hilfsprogramm für die Mittelmeerländer (METAP) erhöht werden sollten;


Cooperation will continue with the World Bank and the European Investment Bank in the context of the Mediterranean European Technical Assistance Programme (METAP).

Die Zusammenarbeit mit der Weltbank und der Europäischen Investitionsbank wird im Rahmen des technischen Hilfsprogramms für die Mittelmeerländer (METAP) fortgesetzt.


The two METAP allocations to be made in Cyprus will be in favour of the following operations:

Die Mittel, die in Zypern im Rahmen des METAP vergeben werden sollen, betreffen die folgenden Vorhaben:


Under METAP III, established in 1996, EUR 7.8 million have been allocated to 46 activities, of which 26 already completed, 17 ongoing and 3 identified.

Im Rahmen von METAP III, das 1996 eingerichtet wurde, wurden bisher 7,8 Mio EUR für 46 Vorhaben vergeben; davon sind 26 bereits abgeschlossen, 17 laufen noch und 3 wurden definiert.


In addition, the Bank will allocate grant funds for a total amount of EUR 530 000 under the ”Mediterranean Environmental Technical Assistance Programme“ (METAP).

Darüber hinaus wird die Bank im Rahmen des Programms zur technischen Unterstützung des Umweltschutzes im Mittelmeerraum (METAP) Zuschüsse im Gesamtbetrag von 530 000 EUR bereitstellen.


Financed through a METAP grant, the study supports the development of a technically environmentally sound mid- and long-term wastewater collection and treatment concept.

Die Studie wird durch einen Zuschuss im Rahmen des METAP finanziert und dient der Entwicklung eines unter technischen und ökologischen Gesichtspunkten soliden mittel- bis langfristigen Abwasserbeseitigungskonzepts.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'METAP' ->

Date index: 2022-06-17
w