– Mr President, before we take the final vote – and although I am very happy with the fact that we adopted Amendment 1 – I think that Ms Bélier of the Greens is right. In fact, you called out to vote on the original paragraph.
— Herr Präsident, bevor wir zur endgültigen Abstimmung schreiten, möchte ich sagen, dass – obwohl ich sehr froh darüber bin, dass wir Änderungsantrag 1 angenommen haben – ich denke, dass Frau Bélier von den Grünen Recht hat.