Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Main Division for A Services and Support
Main Division for B Services and Army Material
Main Division for Computer Services FDoD

Übersetzung für "Main Division for B Services and Army Material " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Main Division for B Services and Army Material

Hauptabteilung Betriebe B und Armeematerial


Main Division for B Services and Army Material

Hauptabteilung Betriebe B und Armeematerial


Main Division for A Services and Support

Hauptabteilung Betriebe A und Betriebsbelange


Main Division for Computer Services FDoD

Hauptabteilung Informatik EMD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The main challenges are the uptake of new technologies for the creation of new content, the digitisation of materials, ensuring lasting accessibility and the development of new services.

Die wichtigsten Herausforderungen bilden die Einführung neuer Technologien für die Schaffung neuer Inhalte, die Digitalisierung des vorhandenen Materials, die Gewährleistung der Zugänglichkeit auf Dauer und die Entwicklung neuer Dienste.


by way of derogation from Articles 51, 52 and 56, the payment service provider shall provide the payer only with information on the main characteristics of the payment service, including the way in which the payment instrument can be used, liability, charges levied and other material information needed to take an ...[+++]

teilt der Zahlungsdienstleister dem Zahler abweichend von den Artikeln 51, 52 und 56 nur die wesentlichen Merkmale des Zahlungsdienstes, einschließlich der Nutzungsmöglichkeiten des Zahlungsinstruments, Haftungshinweise sowie anfallende Entgelte und andere wesentliche Informationen mit, die notwendig sind, um in Kenntnis der Sachlage entscheiden zu können; ferner gibt er an, wo die weiteren nach Artikel 52 vorgeschriebenen Informationen und Vertragsbedingungen in leicht zugänglicher Form verfügbar sind.


Considers it crucial for Latin America further to diversify its trade, which is mainly based on raw materials, and to continue to move forward towards sustainable trade in products and services with greater added value, in order to compete globally; considers that global transport related to current supply chains and international labour division should take environmental concerns into consideration;

erachtet es für wesentlich, dass Lateinamerika seinen Handel, bei dem immer noch Rohstoffe im Mittelpunkt stehen, stärker diversifiziert, und weiterhin zum nachhaltigen Handel mit Produkten und Dienstleistungen mit höherem Mehrwert übergeht, um weltweit wettbewerbsfähig zu sein; ist der Ansicht, dass bei den weltweiten Verkehrsströmen im Zusammenhang mit den derzeitigen Lieferketten und der gegenwärtigen internationalen Arbeitsteilung Umweltbelange berücksichtigt werden sollten;


Its operations can be divided into five segments whose shares in the 2005 annual sales turnover were the following: 50 % for the electronics division, 22 % for the ceramics division, 16 % for the housing materials division, 4 % for the construction materials division and 8 % for other small divisions (such as oil products, information services, synthetic resin, agriculture, livestock and fishery processing departments).

Seine Tätigkeit kann in fünf Bereiche unterteilt werden, die am Umsatzerlös 2005 wie folgt beteiligt waren: 50 % Elektronik, 22 % Keramik, 16 % Innenausstattung, 4 % Baumaterial und 8 % andere kleinere Bereiche (wie z. B. die Bereiche Ölprodukte, Informationsdienste, Kunstharz, Landwirtschaft, Verarbeitung von tierischen und Fischereierzeugnissen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
by way of derogation from Articles 41, 42 and 46, the payment service provider shall provide the payer only with information on the main characteristics of the payment service, including the way in which the payment instrument can be used, liability, charges levied and other material information needed to take an ...[+++]

teilt der Zahlungsdienstleister dem Zahler abweichend von den Artikeln 41, 42 und 46 nur die wesentlichen Merkmale des Zahlungsdienstes, einschließlich der Nutzungsmöglichkeiten des Zahlungsinstruments, Haftungshinweise sowie der anfallenden Entgelte und anderer wesentlicher Informationen mit, die notwendig sind, um in Kenntnis der Sachlage entscheiden zu können; ferner gibt er an, wo die weiteren nach Artikel 42 vorgeschriebenen Informationen und Vertragsbedingungen in leicht zugänglicher Form zugänglich gemacht werden.


(a)by way of derogation from Articles 41, 42 and 46, the payment service provider shall provide the payer only with information on the main characteristics of the payment service, including the way in which the payment instrument can be used, liability, charges levied and other material information needed to take an ...[+++]

a)teilt der Zahlungsdienstleister dem Zahler abweichend von den Artikeln 41, 42 und 46 nur die wesentlichen Merkmale des Zahlungsdienstes, einschließlich der Nutzungsmöglichkeiten des Zahlungsinstruments, Haftungshinweise sowie der anfallenden Entgelte und anderer wesentlicher Informationen mit, die notwendig sind, um in Kenntnis der Sachlage entscheiden zu können; ferner gibt er an, wo die weiteren nach Artikel 42 vorgeschriebenen Informationen und Vertragsbedingungen in leicht zugänglicher Form zugänglich gemacht werden.


by way of derogation from Articles 41, 42 and 46, the payment service provider shall provide the payer only with information on the main characteristics of the payment service, including the way in which the payment instrument can be used, liability, charges levied and other material information needed to take an ...[+++]

teilt der Zahlungsdienstleister dem Zahler abweichend von den Artikeln 41, 42 und 46 nur die wesentlichen Merkmale des Zahlungsdienstes, einschließlich der Nutzungsmöglichkeiten des Zahlungsinstruments, Haftungshinweise sowie der anfallenden Entgelte und anderer wesentlicher Informationen mit, die notwendig sind, um in Kenntnis der Sachlage entscheiden zu können; ferner gibt er an, wo die weiteren nach Artikel 42 vorgeschriebenen Informationen und Vertragsbedingungen in leicht zugänglicher Form zugänglich gemacht werden;


vehicles with a maximum permissible weight not exceeding 7.5 tonnes when used to deliver postal items as part of the universal service or carrying material or equipment for the driver's use in the course of his work within a 50 kilometre radius of the base of the undertaking, provided that driving the vehicle does not constitute the driver's main activity;

Fahrzeuge, deren höchstzulässiges Gesamtgewicht 7,5 Tonnen nicht übersteigt und die in einem Umkreis von 50 km vom Standort des Unternehmens zum Zweck der Zustellung von Postsendungen im Rahmen des Universaldienstes oder zur Beförderung von Material oder Ausrüstungen verwendet werden, die der Fahrer in Ausübung seines Berufs benötigt, sofern das Führen des Fahrzeugs für den Fahrer nicht die Haupttätigkeit darstellt;


The management board also submitted a comprehensive reorganisation programme for the mobile service provider division the main features of which even at that time were a shedding of 850 full‐time jobs in the core business, a concentration of the distribution and customer care activities, hitherto spread over five sites, at the permanent headquarters at Büdelsdorf and the Erfurt site, and a reduction in the cost of acquiring customers, in particular by closing unprofitable ...[+++]

Ferner legte der Vorstand ein umfassendes Sanierungsprogramm für den Mobilfunk-Service-Provider-Bereich vor, das schon damals als Kernelemente einen Stellenabbau von 850 Vollzeitarbeitsplätzen im Kerngeschäft, die Konzentration der bisher an fünf Standorten verteilten Vertriebs- und Kundenservice-Aktivitäten auf den Stammsitz Büdelsdorf und den Standort Erfurt sowie die Senkung der Kundenakquisitionskosten (unter anderem durch Schließung unprofitabler MobilCom-Shops) vorsah.


The division of revenue to the three consortium partners was formulated in such a way that Technip and Lurgi earned revenue from the sale of engineering services, whilst Thyssen's share was mainly based on a percentage allocation of net profit.

Die Aufteilung der Einnahmen auf die drei Partner des Konsortiums wurde nämlich so festgelegt, dass Technip und Lurgi Einnahmen aus Engineering-Leistungen erzielten, während Thyssens Anteil hauptsächlich einem Prozentsatz des Nettogewinns entsprach.




Andere haben gesucht : Main Division for B Services and Army Material     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Main Division for B Services and Army Material' ->

Date index: 2021-03-02
w