On the second point about jurisdiction, it seems to many of us to have been a part of the genius of the development of the European Community that justice was largely decentralised and that the role of the Community courts in matters particularly of private law and commercial law was an advisory or secondary role, with the main jurisdictions being localised.
Was den zweiten Punkt, also die Zuständigkeiten, betrifft, so bestand für viele von uns das Geniale an der Entwicklung der Europäischen Gemeinschaft u. a. darin, dass die Rechtsprechung im Wesentlichen dezentralisiert blieb und die Gemeinschaftsgerichte in Angelegenheiten des Privat- und Wirtschaftsrechts eine beratende oder untergeordnete Rolle spielen, solche Fälle also im Wesentlichen in den Zuständigkeitsbereich der lokalen Gerichte fallen.