Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court of Appeal
Court of Cassation
Criminal Court of Cassation
Criminal Law Division
Main Division for Constitutional and Administrative Law
Main Division for Criminal Law and Appeals
Main Division of Constitutional and Administrative Law
Main Division of Criminal Law

Übersetzung für "main division criminal law " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Main Division for Criminal Law and Appeals

Hauptabteilung Strafrecht und Beschwerden


Main Division of Criminal Law

Hauptabteilung Strafrecht


Main Division for Criminal Law,Appeals and Acquisition of Real Estate

Hauptabteilung Strafrecht,Beschwerden und Grundstückerwerb


Court of Appeal | Court of Cassation | Criminal Court of Cassation | Criminal Law Division

Kassationshof | Kassationshof in Strafsachen


Main Division for Constitutional and Administrative Law

Hauptabteilung Staats-und Verwaltungsrecht


Main Division of Constitutional and Administrative Law

Hauptabteilung Staats- und Verwaltungsrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Welcomes the main initiatives taken by the Commission, at Parliament’s request, to shape a new EU legislative landscape for anti-fraud policy, and in particular the proposal for a directive on the fight against fraud to the Union’s financial interests by means of criminal law, which aims to clarify and harmonise Member States’ provisions in criminal law on offences related to the EU budget (COM(2012)0363), the proposal for a Council regulation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (COM(2013)0534), and the ...[+++]

5. begrüßt die wichtigsten von der Kommission auf Betreiben des Europäischen Parlaments durchgeführten Initiativen im Hinblick auf die Festlegung eines neuen europäischen Regulierungsumfelds in Bezug auf die Betrugsbekämpfungspolitik und insbesondere den Vorschlag für eine Richtlinie über die strafrechtliche Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Union gerichtetem Betrug, mit der die strafrechtlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf gegen den Haushalt der Union gerichtete Verstöße klargestellt und harmonisiert werden sollen (COM(2012)0363), den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Erric ...[+++]


5. Welcomes the main initiatives taken by the Commission, at Parliament’s request, to shape a new EU legislative landscape for anti-fraud policy, and in particular the proposal for a directive on the fight against fraud to the Union’s financial interests by means of criminal law, which aims to clarify and harmonise Member States’ provisions in criminal law on offences related to the EU budget (COM(2012)363), the proposal for a Council regulation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (COM(2013)0534), and the p ...[+++]

5. begrüßt die wichtigsten von der Kommission auf Betreiben des Europäischen Parlaments durchgeführten Initiativen im Hinblick auf die Festlegung eines neuen europäischen Regulierungsumfelds in Bezug auf die Betrugsbekämpfungspolitik und insbesondere den Vorschlag für eine Richtlinie über die strafrechtliche Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Union gerichtetem Betrug, mit der die strafrechtlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf gegen den Haushalt der Union gerichtete Verstöße klargestellt und harmonisiert werden sollen (COM(2012)0363), den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Erric ...[+++]


The main outstanding issues at this stage concern the reference to criminal sanctions and other concepts related to criminal law in a first pillar instrument, and the appropriateness of consider certains discharges resulting from damages to the ship, which are exempted under MARPOL , as offences within the meaning of this Directive.

Die derzeit wichtigsten noch offenen Fragen betreffen den Verweis auf strafrechtliche Sanktionen und andere Konzepte strafrechtlicher Art in einem Rechtsinstrument der ersten Säule sowie die Frage, ob bestimmte von Beschädigungen herrührende Einleitungen, die Gegenstand einer Ausnahmeregelung im Rahmen von MARPOL sind, als Delikte im Sinne dieser Richtlinie betrachtet werden sollen.


The main purpose of this Framework Decision is to define a common criminal law approach in the EU to the phenomenon of racism and xenophobia in order to ensure that the same behaviour constitutes an offence in all Member States and that effective, proportionate and dissuasive penalties and sanctions are provided for natural and legal persons having committed such offences.

Hauptziel des einschlägigen Rahmenbeschlusses ist die Festlegung eines gemeinsamen strafrechtlichen Ansatzes zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in der EU, damit in allen Mitgliedstaaten dieselben Handlungen unter Strafe gestellt und für natürliche und juristische Personen, die derartige Straftaten begangen haben, wirksame, angemessene und abschreckende Strafen und Sanktionen vorgesehen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the machinery of mere sanctions is not sufficient, it must be possible to bring the big stick of the criminal law to bear – only, of course, in important and exceptional cases and with due regard for the division of secondary responsibilities, both in matters of environmental protection and – indeed, above all – in matters of criminal law.

Wenn einfache Sanktionsmechanismen nicht ausreichen, muss auch der große Stock des Strafrechts eingesetzt werden können - natürlich nur in gewichtigen Ausnahmefällen und unter Respekt für die subsidiäre Aufgabenverteilung, sowohl in Sachen Umweltschutz als auch und vor allem in Sachen Strafrecht.


E. whereas, pursuant to Article 47 of the Treaty on European Union, the EC Treaty takes precedence over the Treaty on European Union, with the result that measures adopted under the provisions of Title VI TEU cannot encroach upon the competence of the Community, leading to disputes as to the correct legal base and the division of competence for the adoption of measures concerning criminal law sanctions,

E. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 47 des EU-Vertrags der EG-Vertrag Vorrang vor dem EU-Vertrag hat, mit dem Ergebnis, dass Maßnahmen, die gemäß den Bestimmungen von Titel VI des EU-Vertrags angenommen wurden, keinen Einfluss auf die Zuständigkeit der Gemeinschaft haben, und dass dies zu Konflikten in Bezug auf die korrekte Rechtsgrundlage und die Aufteilung der Zuständigkeit für die Annahme von Maßnahmen betreffend strafrechtliche Sanktionen führt,


E. whereas, pursuant to Article 47 of the Treaty on European Union, the EC Treaty takes precedence over the Treaty on European Union, with the result that measures adopted under the provisions of Title VI TEU cannot encroach upon the competence of the Community, leading to disputes as to the correct legal base and the division of competence for the adoption of measures concerning criminal law sanctions,

E. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 47 des Vertrags über die Europäische Union der EG-Vertrag Vorrang vor dem Vertrag über die Europäische Union hat, mit dem Ergebnis, dass Maßnahmen, die gemäß den Bestimmungen von Titel VI EUV angenommen wurden, keinen Einfluss auf die Zuständigkeit der Gemeinschaft nehmen können, und dass dies zu Konflikten in Bezug auf die korrekte Rechtsgrundlage und die Aufteilung der Zuständigkeit für die Annahme von Maßnahmen betreffend strafrechtliche Sanktionen führt,


The shortcomings of the current mechanism are due mainly to the fragmentation of the European criminal law-enforcement area, which results from the fact that the national police and judicial authorities are empowered to act only on their own territory.

Die Unzulänglichkeiten des heutigen Regelwerks sind im wesentlichen auf die Zersplitterung des europäischen Rechtsraums zurückzuführen, da die Polizei- und Justizbehörden der Mitgliedstaaten nur im Hoheitsgebiet ihres eigenen Landes tätig werden dürfen.


The purpose of this resolution is to define guidelines for the drawing up of a binding legal instrument of the EU in order to improve the criminal law protection of the euro, given that all Member States agree that the main existing legal instrument in this area, namely the 1929 International Convention for the Suppression of Counterfeiting Currency, does not provide sufficient guarantees.

Die Entschließung dient der Festlegung von Leitlinien für die Ausarbeitung eines verbindlichen Rechtsakts der EU zur Verbesserung des strafrechtlichen Schutzes des Euro, da das wichtigste bestehende Vertragswerk in diesem Bereich, nämlich das Internationale Abkommen von 1929 zur Bekämpfung der Falschmünzerei, nach einmütiger Auffassung der Mitgliedstaaten keine ausreichenden Garantien bietet.


It is recalled that the main purpose of this Framework Decision is to define a common criminal law approach in the EU to the phenomenon of racism and xenophobia in order to ensure that the same behaviour constitutes an offence in all Member States and that effective, proportionate and dissuasive penalties and sanctions are provided for natural and legal persons having committed such offences.

Es sei daran erinnert, dass es zentraler Zweck des Rahmenbeschlusses ist, in der Europäischen Union einen gemeinsamen strafrechtlichen Ansatz zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit festzulegen, damit in allen Mitgliedstaaten dieselben Handlungen unter Strafe gestellt und für natürliche und juristische Personen, die derartige Straftaten begangen haben, wirksame, angemessene und abschreckende Strafen und Sanktionen vorgesehen werden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'main division criminal law' ->

Date index: 2022-02-26
w