1. With effect from 1 March 1974 the Member States shall not, on grounds relating to the permissible sound level and the exhaust system: - refuse EEC type-approval, or the delivery of the document referred to in Article 10 (1), second indent, of the Council Directive of 6 February 1970 (70/156/EEC) or the national type-approval for any type of motor vehicle
(1) Vom 1. März 1974 ab dürfen die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf den zulässigen Geräuschpegel und die Auspuffvorrichtung beziehen, - für einen Fahrzeugtyp die EWG-Betriebserlaubnis oder die Ausstellung der in Artikel 10 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Richtlinie des Rates vom 6. Februar 1970 (70/156/EWG) vorgesehenen Bescheinigung oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung nicht verweigern,