13. Acknowledges that the implementation o
f the EDFs by using numerous modus operandi and diverse delivery methods (centralised direct management and indire
ct management) with complex rules and procedures, such as the tendering and the award of contracts and with a wide geographical coverage, present a high degr
ee of inherent risk making it difficult to optimise the controlling system and strengthen the transparency of the EDFs fin
...[+++]ancing;
13. räumt ein, dass die Umsetzung der EEF mittels zahlreicher Vorgehensweisen und unterschiedlicher Durchführungsmethoden (zentralisierte direkte Verwaltung und indirekte Verwaltung) mit komplexen Vorschriften und Verfahren, beispielsweise hinsichtlich der Ausschreibungen und der Auftragsvergabe, und mit einer großen geografischen Ausdehnung ein hohes Risiko mit sich bringt, wodurch die Optimierung des Kontrollsystems und die Stärkung der Transparenz der Finanzierung der EEF erschwert wird;