25. Stresses the importance of addressing the needs of children at school from a very young age; recommends the Member States to adopt innovative measures and incorporate them in learning processes in- and outside of school, and to reform or update school environments, teaching methods and teacher competences; suggests that school curricula in Member States be adapted to include class visits to other countries during the school years, bringing education beyond the class room at a very early stage;
25. betont, wie wichtig ist es, auf die Bedürfnisse von Kindern in der Schule schon von einem sehr frühen Alter an einzugehen; empfiehlt den Mitgliedstaaten, innovative Maßnahmen in den Lernprozess innerhalb und außerhalb der Schule zu integrieren und das Schulumfeld, die Lehrmethoden und die Lehrerkompetenzen zur reformieren oder zu aktualisieren; schlägt vor, die Lehrpläne in den Mitgliedstaaten so zu gestalten, dass im Verlauf des Schuljahres Klassenreisen in andere Länder vorgesehen sind, damit die Bildung bereits in einer sehr frühen Phase die Grenzen des Klassenzimmers überwindet;