Since the objectives of this Directive, namely to promote and stimulate the market for clean and energy-efficient vehicles
and to improve the contribution of the transport sector to the environment, climate and energy policies of the Community, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, in order to
provide a critical mass of vehicles for cost-efficient developments by European industry, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity
...[+++] as set out in Article 5 of the Treaty.
Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Förderung und Belebung des Marktes für saubere und energieeffiziente Fahrzeuge und die Verbesserung des Beitrags des Verkehrssektors zu der Umwelt- Klima- und Energiepolitik der Gemeinschaft, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, und daher, um eine kritische Masse von Fahrzeugen für kosteneffiziente Entwicklungen der europäischen Industrie zu erreichen, besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.