Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPE
Max Planck Institute for Nuclear Physics
Max-Planck-Institute for Extraterrestrial Physics

Übersetzung für "Max Planck Institute for Nuclear Physics " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Max Planck Institute for Nuclear Physics

Max-Planck-Institut für Kernphysik


Max-Planck-Institute for Extraterrestrial Physics | MPE [Abbr.]

Max-Planck-Institut für extraterrestrische Physik | MPE [Abbr.]


Max Planck Institute for Molecular Cell Biology and Genetics | Max Planck Institute of Molecular Cell Biology and Genetics

CBG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Based on these proposals, the Commission nominated as new members of the Scientific Council the following: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), Professor Dr Ing.

Auf der Grundlage dieser Vorschläge berief die Kommission folgende Personen als neue Mitglieder des Wissenschaftlichen Rates: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr. Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rom), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max-Planck-Institut für extraterrestrische Physik), Professor Dr.


Reinhard GENZEL, Max Planck Institute for Extraterrestrial Physics

Reinhard GENZEL, Max-Planck-Institut für extraterrestrische Physik


– having regard to the feasibility study on the introduction of a Statute for a European Foundation carried out in 2008 by the Max Planck Institute for Comparative and International Private Law and the University of Heidelberg,

– in Kenntnis der Machbarkeitsstudie des Max-Planck-Instituts für ausländisches und internationales Privatrecht und der Universität Heidelberg über die Einführung eines Europäischen Stiftungsstatuts (2008),


Based on these proposals, the Commission nominated as new members of the Scientific Council the following: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), Professor Dr Ing.

Auf der Grundlage dieser Vorschläge berief die Kommission folgende Personen als neue Mitglieder des Wissenschaftlichen Rates: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr. Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rom), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max-Planck-Institut für extraterrestrische Physik), Professor Dr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prof. Paul J. CRUTZEN, Max Planck Institute for Chemistry, Mainz

Prof. Paul J. CRUTZEN, Max-Planck-Institut für Chemie, Mainz


Prof. Christiane NÜSSLEIN-VOLHARD, Max-Planck-Institute for Developmental Biology, Tübingen

Prof. Christiane NÜSSLEIN-VOLHARD, Max-Planck-Institut für Entwicklungsbiologie, Tübingen


Associate Professor, Department of Nuclear and Theoretical Physics, Research Director at the Institute of Biometeorology of CNR, Firenze

Außerordentlicher Professor, Institut für Nuklearphysik und theoretische Physik, Forschungsdirektor am Institut für Biometeorologie der GFS, Florenz


The risk of ‘forum shopping’ has been emphasised (see Max-Planck-Institut – Analysis of the Green Paper – French Senate’s 5 April 2002 motion for a resolution on the Green Paper). In certain quarters the idea of entrusting ‘judges of freedoms’ with the task of reviewing or authorising coercive acts decreed by the European Prosecutor is controversial, since such a task would probably be very difficult to perform in cross-border cases.

Auf die entsprechende Gefahr des „Forum-Shopping“ ist bereits hingewiesen worden (vergleiche Max-Planck-Institut – Untersuchung des Grünbuchs – Entschließungsantrag des Französischen Senats zum Grünbuch – 5. April 2002) Für manche erscheint es ebenso problematisch, dem nationalen „Richter für Grundrechte“ die Aufgabe anzuvertrauen, die verbindlichen Rechtshandlungen des Europäischen Staatsanwalts zu kontrollieren oder zu genehmigen, da die Durchführung dieser Kontrolle bei grenzüberschreitenden Strafsachen in der Praxis nur äußerst schwer durchführbar sein dürfte.


[103] Similar results were obtained by the Max-Planck-Institute for Foreign Patent Law in a limited survey among German research institutions and small and large companies.

[103] Zu ähnlichen Ergebnissen kam eine begrenzte Erhebung des Max-Planck-Instituts für ausländisches Patentrecht unter deutschen Forschungseinrichtungen sowie Klein- und Großunternehmen.


As early as 1988, the Max Planck Institute estimated that the damage caused by industrial espionage in Germany amounted to at least DM 8 billion.

Bereits 1988 schätzte das Max-Planck-Institut den Schaden durch Wirtschaftspionage in Deutschland auf mindestens 8 Milliarden DM.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Max Planck Institute for Nuclear Physics' ->

Date index: 2023-02-06
w