Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU restrictive measure
EU sanction or restrictive measure
Measure restricting the personal liberty
Restrictive measure of the European Union
Sanction or restrictive measure of the European Union

Übersetzung für "Measure restricting the personal liberty " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
measure restricting the personal liberty

die persönliche Freiheit beschränkende Massnahme


EU restrictive measure [ EU sanction or restrictive measure | restrictive measure of the European Union | sanction or restrictive measure of the European Union ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


measure involving undue restraint of personal liberty and of rights

Maßnahme,die in die Freiheit und in die Rechte einer Person eingreift


measure restricting the individual freedom of the debtor

einschränkende Maßnahme für die persönliche Freiheit des Gemeinschuldners


Tripartite Federal Commission for Measures Accompanying the Free Movement of Persons

Tripartite Kommission des Bundes im Rahmen der flankierenden Massnahmen zum freien Personenverkehr [ TPK FlaM ]


Ordinance on Measures against Persons and Organisations with Links to Usama bin Laden, Al-Qaeda or the Taliban

Verordnung vom 2. Oktober 2000 über Massnahmen gegenüber Personen und Organisationen mit Verbindungen zu Usama bin Laden, der Gruppierung Al-Qaïda oder den Taliban
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consequently, Mr Abdulrahim was included on the list drawn up under the EU legislation adopted in respect of persons and entities whose funds must be frozen, by virtue of a regulation imposing certain restrictive measures directed against persons associated with Usama bin Laden (‘the list at issue’).

Daher wurde Herr Abdulrahim in die Liste aufgenommen, die gemäß der Regelung der Europäischen Union betreffend Personen und Organisationen, deren Gelder einzufrieren sind, erstellt worden war, und zwar durch die Verordnung über die Anwendung bestimmter restriktiver Maßnahmen gegen Personen, die mit Osama bin Laden in Verbindung stehen (im Folgenden: streitige Liste).


18. Calls on the Member States not to restrict Union citizens’ fundamental rights more than absolutely necessary with respect to the transitional measures provided for in Article 18 of the Act of Accession; calls on the Member States, in particular, to make use of the transitional measures restricting the free movement of persons exclusively on the basis of factual information and only in cases of serious labour market disturbance; points out that restricting access to t ...[+++]

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Grundrechte der Unionsbürger im Hinblick auf die in Artikel 18 des Beitrittsvertrags vorgesehenen Übergangsmaßnahmen nicht mehr als absolut nötig einzuschränken; fordert die Mitgliedstaaten insbesondere auf, die Übergangsmaßnahmen zur Beschränkung der Freizügigkeit von Personen allein auf der Grundlage von Tatsachen und nur in Fällen schwerer Störungen des Arbeitsmarkts anzuwenden; weist darauf hin, dass sich die Beschränkung des Zugangs zu ihren Arbeitsmärkten in den Übergangszeiten nach früheren Erweiterungsrunden als nachteilig für diejenigen Mitgliedstaaten erwiesen hat, die solche Beschränk ...[+++]


19. Calls on the Member States not to restrict Union citizens’ fundamental rights more than absolutely necessary with respect to the transitional measures provided for in Article 18 of the Act of Accession; calls on the Member States, in particular, to make use of the transitional measures restricting the free movement of persons exclusively on the basis of factual information and only in cases of serious labour market disturbance; points out that restricting access to t ...[+++]

19. fordert die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die in Artikel 18 des Beitrittsvertrags vorgesehenen Übergangsmaßnahmen auf, die Grundrechte der Unionsbürger nicht mehr als absolut nötig einzuschränken; fordert die Mitgliedstaaten insbesondere auf, die Übergangsmaßnahmen zur Beschränkung der Freizügigkeit von Personen allein auf der Grundlage von Tatsachen und nur in Fällen schwerer Störungen des Arbeitsmarkts anzuwenden; stellt fest, dass sich die Beschränkung des Zugangs zu ihren Arbeitsmärkten in den Übergangszeiten nach früheren Erweiterungsrunden als nachteilig für diejenigen Mitgliedstaaten erwiesen hat, die solche Beschränkungen ...[+++]


Thus he cited the singular nature of the measures adopted by the Council (measures restricting their rights and freedoms), the procedure for drawing up the measures (in which there was no hearing and no possibility of a defence), the fact that the action before the General Court was the only means of defence available to the parties concerned (a clear exception to the usual system of safeguards that is a feature of the rule of law), and the fact that personal service of the meas ...[+++]

Dies gelte für den Ausnahmecharakter der vom Rat ergriffenen Maßnahmen (Einschränkungen der Rechte und Freiheiten der Betroffenen), das Verfahren zu ihrem Erlass (weder Anhörung noch Möglichkeit der Verteidigung), die Tatsache, dass die Klage zum Gericht das einzige den Betroffenen zur Verfügung stehende Verteidigungsmittel sei (eine eindeutige Ausnahme von der für einen Rechtsstaat charakteristischen allgemeinen Regelung von Garantien), und die Unmöglichkeit einer persönlichen Mitteilung der Maßnahmen an die Betroffenen, die sich darüber hinaus außerhalb des Gebiets der Union und in einer Situation befunden hätten, die der Rat als chaot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such forms of discrimination are often practised at the same time as is recognised the right to religious liberty and to freedom of conscience, and this in the law of individual countries as well as in declarations of an international nature .Today, besides prison, concentration camps, forced labour camps, and expulsion from one’s country, there are other punishments less known but more subtle: not violent death but a kind of civil death, not only isolation in prisons or in camps, but social discrimination or permanent ...[+++]

Solche Formen der Diskriminierung fänden oft statt, während gleichzeitig das Recht auf Religions- und Gewissensfreiheit anerkannt werde, und zwar sowohl in den Gesetzen einzelner Länder als auch in Erklärungen mit internationalem Charakter .Neben Gefängnis, Zwangsarbeitslager und Ausweisung aus dem Heimatland gebe es heute weniger bekannte, jedoch subtilere Strafen: kein gewaltsamer, aber eine Art ziviler Tod, nicht nur Isolierung in Gefängnissen oder Lagern, sonder soziale Diskriminierung oder dauerhafte Beschränkungen der persönlichen Freiheit.


The principle of democracy gives Parliament the exclusive power to decide whether, how and to what extent it may restrict the personal liberty of the citizens it represents: this, in a nutshell, is the meaning of the principle of the rule of law.

Durch den Grundsatz der Demokratie erhält ausschließlich das Parlament die Befugnis zu entscheiden, ob, wie und in welchem Umfang die persönliche Freiheit der von ihm repräsentierten Bürger zu beschneiden ist; das ist der wesentliche Inhalt des Gesetzesvorbehalts.


The aim of the proposal is to determine clear and common grounds for the non-recognition of decisions rendered following a trial at which the person concerned did not appear and thus amend the existing instruments on mutual recognition (Framework Decisions on the European arrest warrant, on the financial penalties, on the confiscation orders, on the imposing custodial sentences or measures involving deprivation of liberty ...[+++]

Mit dem Vorschlag soll eine präzise und einheitliche Grundlage für die Nichtanerkennung von Entscheidungen geschaffen werden, die im Anschluss an eine Verhandlung ergangen sind, zu der die betreffende Person nicht erschienen ist; dementsprechend sollen die geltenden Rechtsakte über die gegenseitige Anerkennung (Rahmenbeschlüsse über den Europäischen Haftbefehl, über Geldstrafen und Geldbußen, über Einziehungsentscheidungen, über die Verhängung einer freiheitsentziehenden Strafe oder Maßnahme für die Zwecke ihrer Vollstreckung und über die Überwachung von Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen) geändert werden.


Combating terrorism - Restrictive measures against certain persons and entities

Terrorismusbekämpfung - Restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Körperschaften


S. whereas, more particularly, the measures that need to be taken to prevent and effectively tackle corruption - apart from the principle of free competition - also serve the interests of the citizen, who frequently has to bear the cost of over-priced, low-quality or even unnecessary goods, suffer from the impaired efficiency of authorities or administrative processes and, as a result of the destabilising of democratic structures, face personal risks that not infrequently lead to a restriction of civil ...[+++]

S. in der Überzeugung, daß die zu ergreifenden Maßnahmen zur Verhütung und effektiven Bekämpfung der Korruption - abgesehen vom Grundsatz des freien Wettbewerbs - vor allem auch dem Interesse des Bürgers dienen, der vielfach die Kosten von überteuerten, minderwertigen oder gar unnötigen Produkten zu tragen hat, unter der Beeinträchtigung der Funktionsweise von Behörden und Verwaltungsabläufen zu leiden hat und durch die Destabilisierung demokratischer Strukturen persönlichen Risiken ausgesetzt wird, die nicht selten zu einer Beschränkung von Grundfreiheiten führen,


Therefore, this legal instrument envisages a further development of the cooperation provided for in the Council of Europe instruments concerning the enforcement of criminal judgments, in particular where EU nationals or other persons legally residing in one Member State have been the subject of a criminal judgment and were sentenced to a custodial sentence or a measure involving deprivation of liberty in another Member State.

Daher soll mit diesem Rechtsinstrument die Zusammenarbeit weiterentwickelt werden, die in den Übereinkünften des Europarats über die Vollstreckung von Strafurteilen vorgesehen ist, insbesondere in Fällen, in denen gegen einen EU-Bürger oder eine andere Person mit rechtmäßigem Aufenthalt in einem Mitgliedstaat ein Strafurteil in einem anderen Mitgliedstaat ergangen ist und gegen die betreffende Person eine freiheitsentziehende Strafe oder Maßnahme verhängt wurde.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Measure restricting the personal liberty' ->

Date index: 2022-11-29
w