Those that deserve special mention, for their importance to the Portuguese outermost regions of the Azores and Madeira, are the need to strengthen the specific support for the restructuring of vineyards and vine growing, potato production and marketing, the livestock sector, not forgetting the matter of milk quotas, and the measures for ensuring the viability of sugar refining in the Azores, as well as increased support for tea, in addition to specific changes for Madeira wines and support for wicker production.
Besonders hervorzuheben wegen ihrer Bedeutung für die portugiesischen Regionen in äußerster Randlage Azoren und Madeira ist die Notwendigkeit, die besondere Förderung für die Umstrukturierung des Weinanbaus, für die Erzeugung und Vermarktung von Kartoffeln und für den Viehsektor zu verstärken. Nicht vergessen darf man auch die Frage der Milchquoten und die Maßnahmen zur Sicherung der Rentabilität der Zuckerraffinerie auf den Azoren und auch die Erhöhung der Beihilfe für Tee sowie die besonderen Veränderungen in Bezug auf die Weine von Madeira und die Unterstützung der Weidenindustrie.