Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check for mediation's expiry date
Check for medication expiry date
Check for medication expiry terms
Check for medicaton expiry term
Long-term medication
Medical language
Medical terminology
Medical terms and abbreviations
Prolonged medication
Technical terms in medicine

Übersetzung für "Medical terms and abbreviations " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
medical terms and abbreviations | technical terms in medicine | medical language | medical terminology

medizinische Terminologie


check for medication expiry date | check for medicaton expiry term | check for mediation's expiry date | check for medication expiry terms

Medikamente auf das Verfallsdatum überprüfen


long-term medication | prolonged medication

Dauermedikation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abbreviations : LV = "Low Voltage Directive", Mach = "Machinery Directive", Toy = "Toy Directive", GA = "Gas appliances Directive", EMC = "Electromagnetic Compatibility Directive", PV = "Pressure Vessels Directive", PPE = "Personal Protective Equipment Directive", MD = "Medical Devices Directive".

Abkürzungen: NSP = ,Niederspannungsrichtlinie", Masch = ,Maschinenrichtlinie", Spiel = ,Spielzeugrichtlinie", Gas = ,Richtlinie über Gasverbrauchseinrichtungen", EMV = ,Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit", DB = ,Druckbehälterrichtlinie", PSE = ,Richtlinie über persönliche Schutzeinrichtungen", MP = ,Richtlinie über Medizinprodukte".


45.5.1. Keywords in the metadata conform to ISO 15031-2:2010 (Road vehicles — Communication between vehicle and external equipment for emissions-related diagnostics — Part 2: Guidance on terms, definitions, abbreviations and acronyms): yes/no (4)

45.5.1. Die Schlüsselwörter in den Metadaten entsprechen ISO 15031-2:2010 (Straßenfahrzeuge — Kommunikation zwischen Fahrzeug und externen abgasrelevanten Testsystemen — Teil 2: Richtlinie für Begriffe, Definitionen und Abkürzungen): ja/nein (4)


Medical device: term covering a wide variety of equipment used for:

Medizinprodukt: ein Begriff, der eine Vielzahl verschiedener Geräte umfasst, die zu folgenden Zwecken verwendet werden:


In vitro diagnostic medical devices: term covering a wide variety of devices used for providing information on:

In-vitro-Diagnostika: Dieser Begriff umfasst eine Vielzahl verschiedener Produkte, die dazu dienen, Informationen zu den folgenden Punkten zu liefern:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figures for Voluntary health insurance schemes (HF.2.1) broken by Day curative and rehabilitative care (HC.1.2; HC.2.2), Home-based curative and rehabilitative care (HC.1.4; HC.2.4), Inpatient long-term care (health) (HC.3.1), Day long-term care (health) (HC.3.2), Outpatient long-term care (health) (HC 3.3), Home-based long-term care (health) (HC.3.4), Pharmaceuticals and other medical non-durable goods (HC.5.1), Therapeutic appliances and other medical goods (HC.5.2) and Preventive care (HC.6)

Daten über freiwillige Krankenversicherungen (HF.2.1), aufgeschlüsselt nach tagesklinischer kurativer und rehabilitativer Gesundheitsversorgung (HC.1.2; HC.2.2), häuslicher kurativer und rehabilitativer Gesundheitsversorgung (HC.1.4; HC.2.4), stationärer Langzeitpflege (Gesundheit) (HC.3.1), Langzeit-Tagespflege (Gesundheit) (HC.3.2), ambulanter Langzeitpflege (Gesundheit) (HC.3.3), häuslicher Langzeitpflege (Gesundheit) (HC.3.4), Arzneimitteln und sonstigen medizinischen Verbrauchsgütern (HC.5.1), therapeutischen Hilfsmitteln und sonstigen medizinischen Gütern (HC.5.2) und Prävention (HC.6)


technical terms and abbreviations used,

verwendete technische Begriffe und Abkürzungen,


Glossary of Terms and Abbreviations

Glossar der Begriffe und Abkürzungen


- ISO 1043-1 Plastics - symbols and abbreviated terms. Part 1: Basic polymers and their special characteristics.

- ISO 1043-1 Kunststoffe - Kennbuchstaben und Kurzzeichen - Teil 1: Basis-Polymere und ihre besonderen Eigenschaften


- ISO 1043-2 Plastics - symbols and abbreviated terms. Part 2: Fillers and reinforcing materials.

- ISO 1043-2 Kunststoffe - Kennbuchstaben und Kurzzeichen - Teil 2: Füllstoffe und Verstärkungsstoffe


Whereas Article G of the Treaty on European Union replaced the term 'European Economic Community` with the term 'European Community`; whereas the abbreviation 'EEC` should therefore be replaced by the abbreviation 'EC` in the abovementioned provisions;

In Artikel G des Vertrages über die Europäische Union wird der Ausdruck "Europäische Wirtschaftsgemeinschaft" durch "Europäische Gemeinschaft" ersetzt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Medical terms and abbreviations' ->

Date index: 2022-08-19
w