6. When, during the assessment and evaluation referred to in Articles 6 and 7, an imbalance becomes apparent in the responsibilities borne by the Member States as rapporteurs, it may be decided, in accordance with the procedure laid down in Article 19 of the Directive, to replace a Member State originally designated as rapporteur for a particular active substance by another Member State.
(6) Stellt sich bei der Bewertung und Prüfung gemäß den Artikeln 6 und 7 heraus, daß die Pflichten ungleich auf die berichterstattenden Mitgliedstaaten verteilt sind, so kann nach dem Verfahren des Artikels 19 der Richtlinie beschlossen werden, einen ursprünglich für einen bestimmten Wirkstoff als Berichterstatter benannten Mitgliedstaat durch einen anderen zu ersetzen.