– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the
Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just p
assed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping
them to move around Europe to study, to work and everything else relat
ed to the education ...[+++]field, the Commission will not accept the amendments which ask them to do something to enforce these arrangements.Zu dieser letzten Abstimmung möchte ich das Plenum lediglich darüber informieren, dass die Kommission gestern eine Pressemitteilung herausgegeben hat und Kommissarin Reding sich gestern Abend dahingehend äußerte, dass die Kommission die Änderungsanträge nicht akzeptieren wird, in denen sie a
ufgefordert wird, etwas zur Durchsetzung dieser Vereinbarungen im Zusammenhang mit dem soeben von uns angenommenen Bericht über die Mobilität von Lehrkräften, Studierenden, Akademikern und anderen in der Ausbildung stehenden Personen, das heißt über die Unterstützung der europaweiten Mobilität im Hinblick auf Studium, Arbeit und alle sonstigen Aktivit
...[+++]äten im Bildungsbereich, zu unternehmen.